"لصديقة" - Traduction Arabe en Allemand

    • einer Freundin
        
    • eine Freundin
        
    • einem Freund
        
    • alten Freundin
        
    • neuen Freundin
        
    Ich möchte mit einem Zitat enden von einer Freundin von mir und einer Quelle der Inspiration, Zita Cobb, der Gründerin der wundervollen Shorefast Foundation, mit Sitz in Fogo Island, Neufundland. TED أود أن أنهي حديثي باقتباس لصديقة و مصدر وحي لي، زيتا كوب، مُؤَسِسة مُؤسَسة شورفاست، مقرها جزيرة فوجو، نيوفاوندلاند.
    Ich sollte sie einer Freundin geben, sie ist Journalistin. Open Subtitles كان من المفروض أن أعطيها لصديقة لي ، فهي صحفية
    Ja, und er sagte, es ist okay, es einer Freundin zu geben. Open Subtitles أجل، وقال لا بأس أن أعطيه لصديقة حميمة. نحن ذاهبتان.
    Er wirkt sehr beschäftigt. Wie soll er da Zeit für eine Freundin haben? Open Subtitles هو مشغول جداً جداً , أنا حتى لا أعرف إذا كان لديه وقت لصديقة
    Es ist zu gefährlich für dich, alleine weg zu gehen, aber ich werde dir eine Freundin von mir vorstellen, die auch da sein wird, in Ordnung, eine nette Lady. Open Subtitles خروجك بمفردك خطر جدًّا. لكنّي سأقدمك لصديقة لي ستكون حاضرة، امرأة لطيفة.
    Ein Geschenk von einem Freund. Das tut keinem weh. Open Subtitles كأصدقاء, هدية لصديقة وهكذا لن نؤذي أحداً
    Er war sogar mal so nett, einer alten Freundin von mir ein Bußgeld aufzubrummen. Open Subtitles وكان لطيفاً للغاية ليعطي مخالفة لصديقة قديمة لي
    Ich habe mit einer neuen Freundin darüber gesprochen, wer ich bin, was ich sein kann, und da war diese Art, wie sie mich ansah. Open Subtitles لقد كنت أتحدث لصديقة جديدة عمن أكون وما أنا بقادر عليه، والطريقة التي نظرت ليّ بها..
    Ich fand heraus, dass ich zu einer Freundin passe. Open Subtitles لقد عرفت أنني مطابقة لصديقة لي
    Zum letzten Mal, ich brauche keine Freundin. Wer sagte etwas von einer Freundin? Open Subtitles لآخر مرة، لست في حاجة لصديقة حميمة.
    Ja, ich lieh ihn letzte Woche einer Freundin, also... muss ihres sein. Open Subtitles أجل , لقد أعرته لصديقة الإسبوع الماضي لذا ... لا بد أنه لها.
    Er gab sie einer Freundin von mir. Open Subtitles هو أعطاه لصديقة لي
    Er gab sie einer Freundin von mir. Open Subtitles هو أعطاه لصديقة لي
    Der neue Marketingleiter ist ein Freund einer Freundin von mir... und ich wollte ihn Peggy vorstellen. Open Subtitles المدير الجديد للتسويق، إنه صديق لصديقة مقربة لي وأريد أن أقدمه لـ(بيغي) أولًا.
    Kann sich eine Freundin nicht freuen, wenn ihr Freund nach Hause kommt? Open Subtitles ألا يمكن لصديقة أن تسعد أن صديقها عاد ؟
    Er brauchte einen Passierschein für eine Freundin. Open Subtitles لقد احتاج تصريح نقطة تفتيش لصديقة.
    - Der Verkäufer glaubte nicht, dass es für eine Freundin ist. Open Subtitles أنها لصديقة لي. أسفة، لكن مع كل تاريخي
    Ihre Unterlagen unterstützten das. Es ist keine Straftat einem Freund eine Pause zu gönnen. Open Subtitles إنها ليست جريمة أن أعطي استراحة لصديقة.
    Die Lotion gab ich einem Freund. Open Subtitles أعطيت الغسول لصديقة.
    -Er gehört einem Freund. Open Subtitles ‫ - إنها ملك لصديقة.
    Sonst hätte sie das nicht gesagt, zu einer alten Freundin. Open Subtitles وإلا لما قالت شيئاً كهذا لصديقة...
    Der Mann, der üblen Mundgeruch hat, hat mir die Adresse der neuen Freundin von Monsieur Ovronnaz gegeben. Open Subtitles و في النهاية أعطاني شيئاً ( أعطاني عنوان لصديقة لـ ( إبراهام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus