"لصديقك" - Traduction Arabe en Allemand

    • deinem Freund
        
    • deinen Freund
        
    • Ihrem Freund
        
    • dein Freund
        
    • Ihren Freund
        
    • deinem Kumpel
        
    • eurem Freund
        
    • für Ihren
        
    Sieh dir an, was mit deinem Freund passiert ist. Dir geht es auch bald so. Open Subtitles أنظر ماذا حدث لصديقك لأنك قررت سلك غير الطريق الذي تتمّ به الأمور
    Ich habe deinem Freund Cody ja gesagt, ich würde Gewehre besorgen. Open Subtitles قلت لصديقك إنني أستطيع جلب الكثير من المسلحين
    Ich hab dir noch gar nicht gesagt, wie leid mir die Sache mit deinem Freund getan hat. Open Subtitles لاأعتقد أنى أخبرتك مطلقاً عن أسفى لصديقك
    Warum holst du nicht deinen Freund? Open Subtitles لا يعنى هذا أننا لن نلعب لماذا لا تنادى لصديقك ؟
    Nichts zu sehen von Ihrem Freund, dem Kidnapper. Aber es wird immer merkwürdiger. Open Subtitles ليس الموضوع بالنسبة لصديقك المختطف انها عن تلك المؤامرة
    Sprich lauter, wenn dein Freund dich hören soll. Open Subtitles إذا كنت تريد لصديقك أن يسمعك عليك التحدث بصوت أعلى
    Gehen Sie zurück. Sie können nichts mehr für Ihren Freund tun. Open Subtitles عد لغرفتك ، لا شئ يمكنك فعله لصديقك الآن
    - Ich schulde deinem Kumpel was. - Du kannst ihm sein Haus streichen. Open Subtitles لكن هذا يعني أنني بالمكان الصحيح قل لصديقك إنني أدين له بخدمة
    Nicht, dass ich dir oder deinem Freund eine Erklärung schulde... ich wollte Cam sehen. Open Subtitles حسنا ,انا لا ادين لك او لصديقك بتفسير اردت ان ارى كام , على احدهم ان يخبره عن جريس
    Uns für die falschen Anschuldigungen bei deinem Freund zu Entschuldigen. Open Subtitles الاعتذار بشأن الاتهامات التي وجهناها لصديقك ولكي نريك أنه يمكننا أن نكون رائعين
    Und ich werde mein Bestes tun, etwas von diesem Verdammten zu nutzen, um deinem Freund ein VIP-Zimmer zu organisieren. Open Subtitles وسأفعل مابوسعي لأحرق بعض الثراء الفاحش، بالحصول لصديقك على غرفة الشخصيات الهامة
    Mit etwas Glück vermachte sie deinem Freund ein paar Klubecks, aber das weiß man erst, wenn die Tinte auf dem Totenschein trocken ist. Open Subtitles إن حالفني الحظ، ستترك بعض الكلوبيكس لصديقك ولكن لن يعرف أحد إلا عندما يجف الحبر على شهادة الموت
    Bruce, stell mich doch mal deinem Freund vor, der eine Uhr trägt, die wertvoller ist als du. Open Subtitles بروس، يعرض لي لصديقك الذي يرتدي ساعة الذي يستحق أكثر مما كنت.
    Du fühlst dich deinem Freund gegenüber verpflichtet. Open Subtitles تشعر بأنّك تدين لصديقك. تريد أن تقوم بأفضل مالديك لأجله.
    Das macht nichts. Du hast etwas Gutes für deinen Freund getan. Open Subtitles بافى " ، لا بأس لقد فعلتى شيئا جيدا لصديقك
    Stanley, ich kann nichts für deinen Freund tun. Open Subtitles لا يوجد ما نستطيع عمله لصديقك لا تشغل بالك
    Weißt du, ich glaube, Denise steht auf deinen Freund Cooze. Open Subtitles أتعلم , أعتقد أن دنيس تكن بعض المشاعر لصديقك كووز
    Wenn wir Ihrem Freund etwas zahlen, wird es eine Peterman-Anekdote. Open Subtitles سندفع مبلغاً لصديقك ويصبح الموقف ملكاً لـ بيترمان.
    Ich hab ein paar Diskussionsforen gefunden, die Ihnen, ...Ihrem Freund und Ihrem Hobby gewidmet sind. Open Subtitles لقد وجدت لكم اعلانات للمناقشة على شبكة الإنترنت.. مخصصة لكَ و لصديقك.. وهوايتك..
    Sprich lauter, wenn dein Freund dich hören soll. Open Subtitles إذا كنت تريد لصديقك أن يسمعك عليك التحدث بصوت أعلى
    Steve, sollten Sie nicht um Ihren Freund Esteban trauern? Open Subtitles ستيف كيف تكون بهذا القلب القاسي ولا تحزن لصديقك استيبان؟
    Sag deinem Kumpel, dass man das so nicht macht. Open Subtitles قل لصديقك أن هذه ليست طريقة تولي الاُمور هل أقرأها لك؟
    - Gehört wohl eurem Freund. Open Subtitles إكتشف ما الذي يحويه، قد يكون ملكاً لصديقك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus