Für Kleinbauern mitten in Afrika rechnen sich solche Besuche nicht. | TED | بالنسبة لصغار المزارعين في وسط أفريقيا حساب عمل تلك الزيارات ببساطة لا يضيف ما يُحصل |
anerkennend, dass der Strukturwandel auf den internationalen Rohstoffmärkten, insbesondere die zunehmende Handels- und Vertriebskonzentration, die Kleinbauern sowie die Rohstofferzeuger und -exporteure in den Entwicklungsländern vor neue Herausforderungen stellt, | UN | وإذ تسلم بأن التغييرات الهيكلية في الأسواق الدولية للسلع الأساسية، ولا سيما زيادة التركيز في التجارة والتوزيع، تشكل تحديات جديدة لصغار المزارعين ومنتجي السلع الأساسية ومصدريها في البلدان النامية، |
Große Chance für Kleinbauern | News-Commentary | فرصة كبرى لصغار المزارعين |
Die Anbausaison 2008 kam und ging ohne, dass den verarmten Kleinbauern ausreichend zusätzliche Hilfe zur Verfügung gestellt wurde. Die Länder Afrikas sind endlos – und meist erfolglos – auf der Suche nach den bescheidenen Geldbeträgen, die sie benötigen, um Düngemittel und verbessertes Saatgut zu kaufen. | News-Commentary | ورغم الجهود المخلصة التي يبذلها العديد من المخضرمين في هذا المجال، فإن الاستجابة لأزمة الجوع ما تزال غير كافية على الإطلاق. فقد أتت مواسم الزراعة وذهبت أثناء عام 2008 دون أي مساعدة إضافية تُـذكر لصغار المزارعين الفقراء. وتبحث بلدان أفريقيا في جهد لا ينتهي، ومن دون جدوى في أغلب الأحوال، عن الكميات الصغيرة من الأرصدة المالية اللازمة لشراء المخصبات والبذور المحسنة. |
Neben fehlender Transparenz werden im Oxfam-Bericht mehrere Mängel festgestellt, die allen zehn großen Lebensmittelherstellern gemein sind. Kleinbauern werden nicht die gleichen Chancen eingeräumt, an ihre Lieferketten zu verkaufen und wenn Kleinbauern tatsächlich die Möglichkeit haben, an die Lieferanten der großen Marken zu verkaufen, erzielen sie für ihre Erzeugnisse mitunter keinen fairen Preis. | News-Commentary | وبالإضافة إلى هذا الافتقار إلى الشفافية، يحدد تقرير أوكسفام العديد من أوجه القصور المشتركة بين شركات الأغذية العشر الكبرى. فهي لا تقدم لصغار المزارعين فرص متساوية للبيع ضمن سلاسل التوريد الخاصة بها، وعندما يحصل صغار المزارعين على الفرصة للبيع لموردي العلامات التجارية الكبرى، فإنهم قد لا يحصلون على سعر عادل لمنتجاتهم. |