"لعائلتها" - Traduction Arabe en Allemand

    • ihrer Familie
        
    • ihre Familie
        
    Habe ich nicht genug Reichtum, um ihrer Familie Komfort, gar Luxus zu bieten? Open Subtitles ألم أكن ثرياً بالقدر الكافي لكي أضمن لعائلتها حياة مريحة، بل وبذخة؟
    Sie fühlt sich immer noch verantwortlich für die Tragödien in ihrer Familie. Open Subtitles فهي مازالت تشعر بأنها مسئولة عن المآسي التي حدثت لعائلتها
    Sie sitzt alleine in einer Gefängniszelle, und ich weiß nicht, was ich ihrer Familie sagen soll. Open Subtitles إنّها تجلس في زنزانة بمفردها ولا أعرف ما أقول لعائلتها
    Doch du musst noch ein weiteres Opfer für ihre Familie bringen. Open Subtitles لكن هُناك أكثر من تضحية يجب .عليك أن تقدمها لعائلتها
    Sie scheint ein liebevolles Mädchen zu sein, und ich möchte für ihre Familie tun, was ich tun kann. Open Subtitles تبدو كفتاة لطيفه ، وطيبه وأود أن أفعل مايمكنني لها و لعائلتها.
    Er fürchtet, dass sie ihn verlässt, damit ihre Familie besser behandelt wird. Open Subtitles توتر لرؤيتها تتملق له لكي تحصل على معاملة مختلفة لعائلتها
    Welche Frau serviert ihrer Familie bitte ein Fertiggericht? Open Subtitles أي نوع من النساء هي التي تقدم لعائلتها مأدبة عشاء التلفزيون.
    Sie war ihrer Familie genauso ergeben wie dieser Stiftung. Open Subtitles لقد كانت مخلصة لعائلتها كما كانت لهذه المؤسسة
    Du wärst gefahren, um sie zu begraben, es ihrer Familie zu erklären. Open Subtitles و من دون شك كنتَ سترحل إلى البيت لتقوم بدفنها , و أن تشرح كل ذلك لعائلتها
    Sie muss so rasch wie möglich zu ihrer Familie zurückgebracht werden. Open Subtitles يجب أن تتم إعادتها لعائلتها بأسرع ما يمكن
    Wir wollen Robin nach Hause zu ihrer Familie bringen. Open Subtitles نحن نريد ارجاع روبين لعائلتها.
    We werden meine Nichte retten, sie zu ihrer Familie zurückbringen. Open Subtitles سننقذ إبنة أختى ونعيدها لعائلتها
    - Ja, aber... in ihrer Familie hört das einfach nicht auf. Open Subtitles -نعم، إنه كذلك، لكن ... ربّاه، إنها مصيبة وراء الأخرى تحدث لعائلتها!
    Sie weiß nicht, was mit ihrer Familie passiert ist. Open Subtitles لا تعرف ماذا حدث لعائلتها.
    Sie gehören alle ihrer Familie. Open Subtitles انها تعود لعائلتها
    Das ist unzumutbar für ihre Familie. Open Subtitles هذا القرار الغير مبرر سيسبب المشاكل لعائلتها.
    Ich habe für ihre Familie gearbeitet und mich um ihre Kinder gekümmert. Open Subtitles كنت اعمل لعائلتها اعتني بالأطفال لبعض السنوات
    Amira kann nach Hoffnung für ihre Familie suchen, indem sie ihre Leben riskieren, auf einer gefährlichen Reise in ein anderes Land, und dies beobachten wir heute in Europa. TED حيث يمكن لأميرة التماس بعض الأمل لعائلتها بالمخاطرة بحياتهم في رحلة محفوفة بالمخاطر إلى دولة أخرى، وهذا ما نشهده في أوروبا اليوم.
    Miranda konnte nicht verleugnen, was das Beste für ihre Familie war. Open Subtitles (بذلك اليوم, لم تستطع (ميراندا إنكار ما كان جيداً لعائلتها
    Aber wenn man bedenkt, dass es ihre Familie war.... ist das Wort "Glück" wohl unangebracht. Open Subtitles ولكن ما حدث لعائلتها لا اعتقد ان كلمة "محظوظه" ستكون مناسبه لها
    Immer für ihre Familie und die Gemeinde da. Open Subtitles لقد كرست حياتها لعائلتها والمجتمع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus