| Aber ich brauche einen neuen Sklaven. | Open Subtitles | َكنك ترى أننى أَحتاج لعبد جديد سيئ بعض الشئ |
| Ich verdanke mein Leben einem entlaufenen Sklaven. | Open Subtitles | إنني أدين بحياتي لعبد تحرر من عبوديته بنفسه. |
| In den 40er Jahren kaufte mein Vater, ein Pullman-Gepäckträger, Sohn eines Sklaven, ein Haus in dem Stadtteil Hunts Point in der Südbronx und ein paar Jahre später heiratete er meine Mutter. | TED | في أواخر الأربعينيات، اشترى أبي، والذي كان عاملاً في السكة الحديد وكان ابناً لعبد -- اشترى منزلاً في قطاع هنتس بوينت في جنوب برونكس وبعدها ببضعة سنوات تزوج والدتي |
| Tod, einen weggelaufenen Sklaven aufzunehmen. | Open Subtitles | الموت مصير كل من يمنح ملجأ لعبد هارب |
| Sieben Jahre sind keine kurze Zeit für einen Sklaven. | Open Subtitles | سبع سنوات ليست بمدة قصيرة لعبد ما |
| 7 Jahre sind für einen Sklaven keine kurze Zeit. | Open Subtitles | -سبع سنين ليست فترةً قصيرة بالنسبة لعبد . |
| Weit gereist für einen Sklaven. | Open Subtitles | تِرحال جيد بالنسبة لعبد! |
| Weit gereist für einen Sklaven. | Open Subtitles | تِرحال جيد بالنسبة لعبد! |