| Ich kannte sie erst zehn Tage, aber wenn man es weis, dann weis man es. | Open Subtitles | , عرفتها فقط لعشرة أيام لكن عندما تكون متاكداً، انتهى الأمر |
| Aber wir sollten mindestens zehn Tage ausruhen dürfen. | Open Subtitles | ولكن , كان من المفترض أن نكون في راحة لعشرة أيام على الأقل |
| zehn Tage lang hatte ich mich mit Arbeit betäubt, aber die Wand war noch immer da, und keiner war gekommen, um mich zu holen. | Open Subtitles | لعشرة أيام كنت أعمل و أنا بحالة من الذهول لكن الحائط كان مازال في مكانه و لا أحد قد جاء لانقاذي |
| Das sind nicht ein paar Tage, das sind zehn Tage Urlaub, Jane! | Open Subtitles | هذة ليست يومين هذة عطلة لعشرة أيام |
| Mir wurde die Gutschrift binnen zehn Tagen zugesagt, angesichts der großen... | Open Subtitles | لقد أخبروني أن الأمر يحتاج لعشرة أيام لحل الأمر نظراً لكثرة... |
| - Du bist zehn Tage hier. - Ich kenne das Geschäft. | Open Subtitles | دعني أساعد - لقد كنت هنا لعشرة أيام بحق الله - |
| Wir waren zehn Tage lang mit dieser Gruppe draußen. | Open Subtitles | لقد خرجت لعشرة أيام مع تلك المجموعة |
| - Dadurch wär sie keine zehn Tage wach. | Open Subtitles | لن يبقيها مستيقظة لعشرة أيام |
| zehn Tage mit Collins? Wer hat dir da geholfen? | Open Subtitles | مرح لعشرة أيام مع (كولينز)، ومن أخرجك منه؟ |
| - Zweimal täglich, zehn Tage lang. | Open Subtitles | -حبتان في اليوم لعشرة أيام -مضاد حيوي؟ |
| Wir müssen erst in zehn Tagen wieder auffüllen. | Open Subtitles | لا زال لدينا مخزون يكفينا لعشرة أيام |