"لعلك" - Traduction Arabe en Allemand

    • wohl
        
    • du vielleicht
        
    • Vielleicht bist du
        
    • - Vielleicht
        
    • Du bist wahrscheinlich
        
    Und Sie haben wohl noch nie was vom Mietstabilisierungsgesetz gehört, hm? Open Subtitles لعلك انت لم تسمع بقانون فعل إستقرار إيجار من 1968
    Er muss wohl enttäuscht gewesen sein, dass er nicht mehr mit dir reden konnte. Open Subtitles لعلك تشعرين بخيبة الأمل لأنك غادرت الحفل قبل ان تتحدثى اليه
    Jetzt verstehst du vielleicht viele Dinge über dich und mich. Open Subtitles الآن, لعلك تفهمين اشياءا كثيرة عن نفسك
    Wenn du vielleicht mal aufhören würdest, wegen dem bescheuerten Jahrmarkt zu quengeln und etwas mehr helfen würdest, vielleicht wäre ich dann schon fertig. Open Subtitles لعلك اذا توقفت عن البكاء بشأن المعرض الغبي... والمساعدة قليلاً، فانني سأكون قد انتهيت من قبل
    Verdammte Scheiße, das ist ein Familiengeschäft. Vielleicht bist du der Arsch. Open Subtitles أيها القوي ، إنه عمل أسري و لعلك أنت الفاشل
    Ja, nun Vielleicht bist du auch deswegen verwirrt denn der Blutspritzer-Report sagt, es konnte nicht in diese Richtung gehen... Open Subtitles لعلك مشوّش بشأن ذلك أيضاً لأنّ تقرير لطخات الدم يقول بأنّ الأمور لا يمكن أن تكون قد جرت هكذا
    - Vielleicht brauchst du ein kleines Schläfchen. Open Subtitles لعلك تحتاج القليل من النوم
    Du bist wahrscheinlich der mutigste Junge, den ich kenne. Open Subtitles لعلك اكثر الفتيان شجاعة ممن قابلتهم
    Da hast du wohl den Schwanz herumgerissen. Open Subtitles لعلك جعلت القضيب يدخل في العديد من المؤخرات
    Sie dachten wohl, ich würde vor lauter Problemen absaufen? Open Subtitles لعلك ظننت أنني ذو ميول خبيثة. لماذا تفترض ذلك؟
    Auf mich wartet wohl ein frühes Begräbnis. Open Subtitles على هذا المعدل , لعلك سترى (برايس) في جنازتي
    Man bringt Frauen nicht zum Weinen, das wussten Sie wohl noch nicht? Open Subtitles لعلك لم تسمع بقانون "لا تبكي بنات"
    Nächstes Mal, wenn du mich rettest, könntest du vielleicht versuchen, mich dabei nicht fast zu töten. Open Subtitles في المرة القادمة حين تأتي لإنقاذي، لعلك تتجنب مُحاولة قتلي!
    Ich habe ein Problem, wie du vielleicht bemerkt hast. Open Subtitles عندي مشكلة لعلك لاحظت
    Vielleicht bist du es gewohnt, dass immer Polizei da ist. Unser Personal ist knapp. Open Subtitles لعلك اعتدت على وجود الشرطة المتاحة لك كل مرة، ما نملكه من الموارد ضئيل.
    Vielleicht bist du nicht wichtig genug, was eine Geschichte rechtfertigen würde. Open Subtitles لعلك لست مهم بما يكفي لخلق جلبة
    - Vielleicht möchten Sie in meinen treten. Open Subtitles لعلك تود أن تقوم بإهانتي أنا
    - Vielleicht hast du nicht überlebt. Open Subtitles - - لعلك لم لا. -
    Du bist wahrscheinlich sehr nett, aber nichts Besonderes. Open Subtitles لعلك ظريف ولكنك لست مميزاً.
    Du bist wahrscheinlich nur durch ein Schlagloch gefahren. Open Subtitles لعلك مررت فقك فوق مطبٍ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus