Und Sie haben wohl noch nie was vom Mietstabilisierungsgesetz gehört, hm? | Open Subtitles | لعلك انت لم تسمع بقانون فعل إستقرار إيجار من 1968 |
Er muss wohl enttäuscht gewesen sein, dass er nicht mehr mit dir reden konnte. | Open Subtitles | لعلك تشعرين بخيبة الأمل لأنك غادرت الحفل قبل ان تتحدثى اليه |
Jetzt verstehst du vielleicht viele Dinge über dich und mich. | Open Subtitles | الآن, لعلك تفهمين اشياءا كثيرة عن نفسك |
Wenn du vielleicht mal aufhören würdest, wegen dem bescheuerten Jahrmarkt zu quengeln und etwas mehr helfen würdest, vielleicht wäre ich dann schon fertig. | Open Subtitles | لعلك اذا توقفت عن البكاء بشأن المعرض الغبي... والمساعدة قليلاً، فانني سأكون قد انتهيت من قبل |
Verdammte Scheiße, das ist ein Familiengeschäft. Vielleicht bist du der Arsch. | Open Subtitles | أيها القوي ، إنه عمل أسري و لعلك أنت الفاشل |
Ja, nun Vielleicht bist du auch deswegen verwirrt denn der Blutspritzer-Report sagt, es konnte nicht in diese Richtung gehen... | Open Subtitles | لعلك مشوّش بشأن ذلك أيضاً لأنّ تقرير لطخات الدم يقول بأنّ الأمور لا يمكن أن تكون قد جرت هكذا |
- Vielleicht brauchst du ein kleines Schläfchen. | Open Subtitles | لعلك تحتاج القليل من النوم |
Du bist wahrscheinlich der mutigste Junge, den ich kenne. | Open Subtitles | لعلك اكثر الفتيان شجاعة ممن قابلتهم |
Da hast du wohl den Schwanz herumgerissen. | Open Subtitles | لعلك جعلت القضيب يدخل في العديد من المؤخرات |
Sie dachten wohl, ich würde vor lauter Problemen absaufen? | Open Subtitles | لعلك ظننت أنني ذو ميول خبيثة. لماذا تفترض ذلك؟ |
Auf mich wartet wohl ein frühes Begräbnis. | Open Subtitles | على هذا المعدل , لعلك سترى (برايس) في جنازتي |
Man bringt Frauen nicht zum Weinen, das wussten Sie wohl noch nicht? | Open Subtitles | لعلك لم تسمع بقانون "لا تبكي بنات" |
Nächstes Mal, wenn du mich rettest, könntest du vielleicht versuchen, mich dabei nicht fast zu töten. | Open Subtitles | في المرة القادمة حين تأتي لإنقاذي، لعلك تتجنب مُحاولة قتلي! |
Ich habe ein Problem, wie du vielleicht bemerkt hast. | Open Subtitles | عندي مشكلة لعلك لاحظت |
Vielleicht bist du es gewohnt, dass immer Polizei da ist. Unser Personal ist knapp. | Open Subtitles | لعلك اعتدت على وجود الشرطة المتاحة لك كل مرة، ما نملكه من الموارد ضئيل. |
Vielleicht bist du nicht wichtig genug, was eine Geschichte rechtfertigen würde. | Open Subtitles | لعلك لست مهم بما يكفي لخلق جلبة |
- Vielleicht möchten Sie in meinen treten. | Open Subtitles | لعلك تود أن تقوم بإهانتي أنا |
- Vielleicht hast du nicht überlebt. | Open Subtitles | - - لعلك لم لا. - |
Du bist wahrscheinlich sehr nett, aber nichts Besonderes. | Open Subtitles | لعلك ظريف ولكنك لست مميزاً. |
Du bist wahrscheinlich nur durch ein Schlagloch gefahren. | Open Subtitles | لعلك مررت فقك فوق مطبٍ. |