"لعله" - Traduction Arabe en Allemand

    • Vielleicht ist
        
    • Er könnte
        
    • ja wahrscheinlich
        
    • Ist wahrscheinlich
        
    Vielleicht ist er wegen der Todesstrafe mehr durcheinander, als wir es sind. Open Subtitles لعله مشوشاً حول عقوبة الاعدام مثلنا تماماً.
    Vielleicht ist er Transvestit oder so. Open Subtitles لعله ملتحقاً بأحد تلك النوادي، أو لديه ميول شذوذية
    Aber ich weiß nicht. Vielleicht ist es gut für ihn, lernen alleine zu leben? Open Subtitles ولكنّني لا أعرف، لعله سيكون خيراً له، تعرف، أن يتعلّم الحياة باستقلاليّة؟
    Er könnte etwas aufgeschnappt haben. Open Subtitles هذا التسجيل كان من القصر لعله سمع شيء ما على الأرجح
    Ihr habt ja wahrscheinlich nur ein Streit gehabt oder so was. Open Subtitles لعله كان مجرد شجار أو شيء كهذا
    Das Ist wahrscheinlich der beste Ort der Welt um sie zu sehen. TED لعله أفضل مكان في العالم لرؤيتها.
    Vielleicht ist da was schiefgelaufen. Es war ja eine große Summe. Open Subtitles لعله كان هناك خطأ ما مع هذا الكم الكبير من المال
    Nur, - Vielleicht ist das Sache der Polizei. Open Subtitles ما قصدته، أن الأمر لعله من اختصاص الشرطة
    Wenn Sie etwas Dummes sagten, dachte ich: "Vielleicht ist er nur dumm." Open Subtitles في كل مرة تفوهت بأمر غبيّ فكنت أعتقد "لعله أغبي بالفعل
    Vielleicht ist jedes aggressive Raubtier eine Bestie für euch Kaninchen. Open Subtitles أو لعله قد يبدو أي حيوان مفترس في نظر عدنه
    Ja, weißt du, Vielleicht ist es besser, wenn du nicht hier wohnst. Open Subtitles اتعلم, لعله من الافضل عدم بقائك هنا
    Vielleicht ist es... Eine kleine Sache, die ich ändern könnte. Open Subtitles لعله مجرد شيء بسيط أستطيع أن أغيّره.
    Wir suchen den ganzen Park ab. Vielleicht ist er noch hier. Open Subtitles سنظل نبحث في المتنزه لعله موجود بالجوار
    Vielleicht ist er erschossen worden. Open Subtitles لعله لقى مصرعه خلال تراشق بالرصاص
    Vielleicht ist er krank und liegt im Bett, oder er hat geschlafen. Open Subtitles لعله مريض أو شيء ما أو كان نائماً
    Vielleicht ist es an der Zeit, ihm seine Fernsehprivilegien zu streichen. Open Subtitles لعله الوقت المناسب لاستفيد من خبراته
    Er könnte ein Exemplar erwischt haben. Es gibt womöglich mehr als eines. Open Subtitles لعله حصل على نسخة قد يكون هناك أكثر من واحدة
    Er könnte gläserne Linsen tragen, um die Farbe zu verändern. Open Subtitles لعله يرتدي عدسات زجاجيه ليغير لون عيناه
    Ihr habt ja wahrscheinlich nur ein Streit gehabt oder so was. Open Subtitles لعله كان مجرد شجار أو شيء كهذا لا يا (دان)...
    Ist wahrscheinlich besser, nicht zu viel drüber nach zu denken. Open Subtitles لعله من الأفضل ألاّ نفكر في هذا الأمر
    Das Ist wahrscheinlich das Letzte, was du jetzt hören willst Open Subtitles أعلم لعله أخر ماتريدين سماعه الآن ولكن...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus