"لعلّكَ" - Traduction Arabe en Allemand

    • vielleicht
        
    • Sie
        
    Oder vielleicht willst du den Trucker Knoten sehen, der ist lustig. Open Subtitles أو لعلّكَ تريد رؤية عقدة سائق الشاحنة فهي ممتعة
    Nun ja, wir ermitteln in kürzlichen Mordfällen. Sie haben vielleicht davon gehört. Open Subtitles نحقّق في سلسلة جرائم حديثة، لعلّكَ قرأتَ عنها
    Sie wollen vielleicht lächeln und... und lachen, so als ob Sie etwas Charmantes gesagt hätte. Open Subtitles لعلّكَ تريدُ أن تبتسم و تضحك و كأنّها قالت أمراً ساحراً.
    vielleicht sollten Sie die Finger vom braunen Schnaps lassen. Open Subtitles لعلّكَ تُريد أن تخفّف من الخمور البُنيّة.
    Sie glauben vielleicht das Sie sauber geworden sind, Gott fanden oder Buddha, oder einen afrikanischen Schamanen, aber wenn der Tag vorbei ist, sind Ihre Hände immer noch schmutzig. Open Subtitles أوَتعلم، لعلّكَ تخال نفسكَ أصبحتَ نظيفًا، ووجدتَ طريق الصلاحِ، أو أيًّا كان مُعتقدكَ الديني،
    vielleicht hast du es nicht gehört. Open Subtitles لعلّكَ لم تسمعني، أنا مشغول نوعاً ما
    Du glaubst es vielleicht nicht, aber als ich 18 wurde, da ist es mir ähnlich wie dir ergangen. Open Subtitles لعلّكَ لن تصدّق، لكن عندما بلغتُ الـ 18 كنتُ مثلكَ كثيراً، كنتُ...
    Sie leiden vielleicht unter posttraumatischem Stress. Open Subtitles لعلّكَ تعاني من اضطراب ما بعد الصدمةِ
    vielleicht könnten Sie noch etwas Hilfe gebrauchen. Open Subtitles لعلّكَ تحتاج عاملاً أو اثنين
    DU solltest das nächste Mal vielleicht Annehmlichkeiten berücksichtigen, wie zwei komplette Bäder, anstatt nur die Freude, Cuddy zu überbieten. Open Subtitles لعلّكَ بالمرّة القادمة تعتبر أصول اللياقة، وتتخذ حمّامين بدلاً من متعة المزايدة على (كادي)
    Ich friere so. vielleicht möchtest du mich aufwärmen, Cal. Open Subtitles أنا أتجمد برداً، لعلّكَ تـُدفئني ، يا (كال).
    Ich frage mich, ob Sie mir vielleicht helfen können. Open Subtitles كنتُأتساءل... لعلّكَ تستطيعُ مساعدتي
    Ja, vielleicht sind Sie das. Open Subtitles أجلّ، لعلّكَ ستكون.
    Daniel, vielleicht weißt du nicht, wie es heutzutage abläuft. Open Subtitles (دانيال)، لعلّكَ لا تدري كيف تجري الأمور اليوم.
    vielleicht werden Sie uns alle retten. Open Subtitles لعلّكَ هنا لتنقذنا جميعًا
    vielleicht findest du einen Liliputaner. Open Subtitles لعلّكَ تجد قزماً...
    Hören Sie, ich weiß, dass Sie es vielleicht nicht verstehen, weil Sie kein eigenes kleines Mädchen haben, aber... aber es könnte etwas sein, was meine Megan vielleicht wieder zum Sprechen bringt. Open Subtitles انظر، لعلّكَ لا تفهم لأنّه ليس لديكَ ابنةٌ، لكن... لعلّ هذا الشيء يجعل (ميجان) تتحدث مجدّدًا.
    vielleicht solltest du mit Astor reden. Open Subtitles لعلّكَ ترغب بمحادثة (أستور)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus