Sie sperrte mich ein, bis ihr Fluch wirkte. Seitdem war ich in der Anstalt. | Open Subtitles | احتجزَتْني في لعنتها و بقيتُ في الملجأ مُذّاك |
Und sie freute sich an dem Leid, das ihr Fluch verursacht hatte. | Open Subtitles | فيما تلذّذت هي بالبؤس الذي جلبته لعنتها |
Die finden alles raus. Scheiße, ich habe sie gestoßen. Ich hab sie verflucht. | Open Subtitles | وأكتشفوا كل شئ ، تباً لقد ضغطت عليها" "لقد لعنتها ، والآن انظر إليها |
- Und auf das Retten des Stückes, das du verflucht hast. | Open Subtitles | -و لإنقاذ المسرحية التي لعنتها. |
Wir müssen die Königin beseitigen, bevor sie den Fluch spricht. | Open Subtitles | يجب أن نقتل الملكة قبل أن تتمكّن من إلقاء لعنتها. |
Ich habe den Fluch aufgehoben. | Open Subtitles | لقد انهيت لعنتها. |
Du hast sie verhext, oder? | Open Subtitles | لقد لعنتها ، أليس كذلك ؟ |
Nur ein Kuss wahrer Liebe konnte ihren Fluch aufheben. | Open Subtitles | فقط قبلة من حبّ صادق يمكن أن ترفع عنها لعنتها. |
Und solange ihr Fluch gilt, werden wir nicht zusammen sein können. | Open Subtitles | حتى ترفع لعنتها لا يمكننا ان نكون معا ً |
Nicht der Wall, nicht Maleficent. Nicht mal ihr Fluch. | Open Subtitles | لا الجدار ولا (ماليفسنت) ولا حتّى لعنتها |
Schick die Hexe fort, bevor sie uns alle verflucht! | Open Subtitles | -قبل أن تصيبنا لعنتها جميعاً. -أنتظر! |
Du bist die Einzige, die den Fluch stoppen kann. | Open Subtitles | وحدكِ تستطيعين إيقافَ لعنتها. |
Du hast sie verhext, oder? | Open Subtitles | لقد لعنتها ، أليس كذلك ؟ |
Wir dürfen vor Nichts haltmachen, um ihren Fluch zu brechen. | Open Subtitles | يجب ألّا يوقفنا شيءٌ عن إلغاء لعنتها. |
- Sie hat ihre Ohren überall. Und nur du kannst ihren Fluch aufheben. | Open Subtitles | وأنت الوحيد القادر على إزالة لعنتها |