Wie dieses Schwein, das mich vergewaltigt hat, meinen Fluch ausgelöst und mich einfach so zurückgelassen hat. | Open Subtitles | مثل ذلك الخنزير الذي اعتدى علي سبب لعنتي, وتركني هكذا |
Gib allen Frieden, die gelitten haben, räche meinen Tod, breche meinen Fluch. | Open Subtitles | تعطى السلام لكل من عانى إنتقم لموتي اكسر لعنتي |
Sie sehen, ich muss einen Weg finden, meinen Fluch zu brechen. | Open Subtitles | كم ترون, أحتاج لأن أعثر على مفتاح كسر لعنتي |
Es wird Zeit, aus dieser Geschichte meine Geschichte zu machen, denn jetzt wird sich mein Fluch über dich legen! | Open Subtitles | حان الوقت ليتحول التاريخ الى قصتي الآن لعنتي ستقع عليك |
Es ist nun mal mein Fluch, immer zu wissen, was man über mich denkt. | Open Subtitles | أنا آسفة، إنها لعنتي أن أعلم الحقيقة فيما يعتقده الناس فيّ دائماً، |
Empfange meinen Fluch ... aus dem dunklen Herzen meiner Vorfahren. | Open Subtitles | ابتلعي لعنتي من القلب المظلم لأسلافي |
Als Audrey mir meinen Fluch zurückgegeben hat, gab es einen Moment. Sie hat sich verändert. | Open Subtitles | . عندما أعطتني " أودري " لعنتي . لقد تغيرت للحظات |
Ich will meinen Fluch zurück. | Open Subtitles | -أريد استعادةَ لعنتي . |
- Ich habe meinen Fluch ausgelöst. | Open Subtitles | -لقد فعّلت لعنتي . |
- Du hast meinen Fluch geheilt. | Open Subtitles | -داويتني من لعنتي . |
mein Fluch raffte alle dahin | Open Subtitles | لعنتي دفعتهم كلهم الثمن |
Das ist mein Fluch, verstehst du? | Open Subtitles | تلك لعنتي اترين |
Das ist mein Fluch, Sarah. | Open Subtitles | "هذا لعنتي يا "ساره" |
Meine Furcht ist mein Fluch. | Open Subtitles | لعنتي هي خوفي. |