Ich war zu jung, unverheiratet, hatte keine Kinder, kannte Afrika nicht wirklich und überhaupt war Mein Französisch erbärmlich. | TED | كنت يافعة جداً، ولست متزوجة، وليس لدي أطفال، لم أكن أعرف أفريقيا وبجانب ذلك، كانت لغتي الفرنسية بائسة. |
Okay, erstens sagte ich dir, daß Mein Französisch Scheiße ist, und zweitens ist das nicht mein Unsinn, okay? | Open Subtitles | حسناً،اولاً قلت لك لغتي الفرنسية رديئة وثانياً هذا ليس الهراء الخاص بي،اتفقنا؟ |
Kein Französisch. Mein Französisch ist beschissen. | Open Subtitles | لا، لا، لا لا فرنسية لغتي الفرنسية سيئة |
Ich war damals echt im Arsch, verzeih meine Ausdrucksweise. | Open Subtitles | كنت في وقت حرج ، إعذري تداخل لغتي الفرنسية |
Verzeihen Sie meine Ausdrucksweise, Gilbert. | Open Subtitles | -أعذر لغتي الفرنسية يا (جيلبرت ) |
Mein Französisch ist nicht perfekt... aber das sind seltsame Worte, falsch konjugierte Verben. | Open Subtitles | تلقى تعليمه في أحسن الجامعات ليس لأن لغتي الفرنسية ليست ممتازة لكن هناك بعض الأختيارات الغريبة للكلمات هنا |
Es ist gut für Mein Französisch. | Open Subtitles | أحتاج إلى تقوية لغتي الفرنسية. |
Mein Französisch und mein Italienisch sind besser, aber als ich in der Grundschule war, konnte ich von Zuhause aus drei Länder mit dem Rad erreichen. | Open Subtitles | قليلاً.لغتي الفرنسية و الايطالية أفضل بكثير, ولكن عندما كُنت فى المدرسة الابتدائية كان بأمكاني أن أصل لثلاث دول على دراجتي من بيتي |
Nein, Mein Französisch ist pathetisch. | Open Subtitles | هذا .. أنا... كلا ، لغتي الفرنسية سيئة. |
...und Mein Französisch anwenden. | Open Subtitles | و أردت أن أدرب لغتي الفرنسية |
Mein Französisch ist etwas eingerostet, aber er hat doch gesagt: | Open Subtitles | لغتي الفرنسية صدئة قليلاً |
Mein Französisch verrät es. | Open Subtitles | لغتي الفرنسية تفضحني |