Du hast mich davor bewahrt, vor lauter Wut mich selbst zu vergessen. | Open Subtitles | لقد أنقذتني من ذلك من السماح لغضبي أن يجعلني أُصبح شخصاً مُختلفاً |
Ich habe meine Wut, meine Bitterkeit, meine Trauer eine Zeitlang zugelassen, und dann habe ich mich entschieden, eine andere Welt zu erschaffen, und wir können das zusammen tun." | TED | سمحت لغضبي ,لمرارتي, لحزني, بالهيجان لفترة من الوقت, ثم عقدت العزم على انني سوف اصنع عالما مختلفا, يمكننا القيام بذلك معا." |
Aber ich hab meiner Wut freien Lauf gelassen. | Open Subtitles | ولكني سمحت لغضبي بالنيل مني |
Wenn du nicht aufhörst, meine Frau anzumachen,... wirst du das volle Ausmaß meines Zorns zu spüren bekommen. | Open Subtitles | إذا لم تتوقف عن ضرب سيدتي فستشعر بالمدى الكامل لغضبي |
Wenn du nicht aufhörst, meine Frau anzumachen,... wirst du das volle Ausmaß meines Zorns zu spüren bekommen. | Open Subtitles | ماذا؟ إذا لم تتوقف عن ضرب سيدتي فستشعر بالمدى الكامل لغضبي |
Ich war blind vor Wut. | Open Subtitles | سمحتُ لغضبي أن يُعميني. |