Wie in jeder anderen Hightech-Industrie entwickelt es sich kontinuierlich fort. Wenn wir unsere Verteidigungsausgaben zu lange zu stark zurückfahren, opfern wir dieses hart verdiente Wissen, das sich im Ernstfall dann nicht rasch wiederherstellen lässt. | News-Commentary | لقد تراكمت الخبرات في القطاعات الدفاعية على مدى أجيال. ومثلها كمثل أي صناعة أخرى عالية التقنية فإنها تتطور بشكل مضطرد وثابت. وإذا أفرطنا في خفض الإنفاق الدفاعي، لفترة أطول مما ينبغي، فإننا بهذا نضحي بهذه الخبرات التي اكتسبناها بالجهد والعرق، والتي سوف يكون من المستحيل تجديدها بسرعة عندما نكون في أشد الحاجة إليها. |
Erdbeben und Tsunami haben Japan mit einer tief greifenden Krise konfrontiert – aber auch mit einer seltenen Gelegenheit, umfassende Reformen durchzuführen, die das Land schon viel zu lange aufgeschoben hat. Wird weiter die Sonne aufgehen? | News-Commentary | ولكن جيران اليابان يتوقعون إعادة التعمير وإعادة الأمور على طبيعتها في أقرب وقت ممكن، وهذا يتطلب قيادة سياسية أكثر قوة. لقد فرض الزلزال والتسونامي أزمة عميقة على اليابان ـ ولكن هذه الأزمة تشكل أيضاً فرصة نادرة لإجراء الإصلاحات الشاملة التي أجلتها البلاد لفترة أطول مما ينبغي. |