"لفترة تنتهي في" - Traduction Arabe en Allemand

    • für den Zeitraum bis zum
        
    • für einen am
        
    • amtliche
        
    • um einen am
        
    Gemäß Ziffer 4 b) der Mitteilung des Präsidenten des Sicherheitsrats vom 30. Oktober 1998 (S/1998/1016) und im Anschluss an Konsultationen unter den Ratsmitgliedern kamen die Ratsmitglieder überein, für den Zeitraum bis zum 31. Dezember 2005 die Vorsitzenden und Stellvertretenden Vorsitzenden der folgenden Sanktionsausschüsse und anderen Nebenorgane zu wählen: UN عملا بالفقرة 4 (ب) من مذكرة رئيس مجلس الأمن المؤرخة 30 تشرين الأول/أكتوبر 1998 (S/1998/1016)، وعقب مشاورات جرت فيما بين أعضاء المجلس، اتفق أعضاء المجلس على انتخاب رؤساء ونواب رؤساء لجان الجزاءات التالية وغيرها من الهيئات الفرعية لفترة تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005:
    Gemäß Ziffer 4 b) der Mitteilung des Präsidenten des Sicherheitsrats vom 30. Oktober 1998 (S/1998/1016) und im Anschluss an Konsultationen unter den Ratsmitgliedern kamen die Ratsmitglieder überein, den Vorsitzenden und die Stellvertretenden Vorsitzenden des folgenden Sanktionsausschusses für den Zeitraum bis zum 31. Dezember 2004 zu wählen: UN 1 - عملا بالفقرة 4 (ب) من مذكرة رئيس مجلس الأمن المؤرخة 30 تشرين الأول/أكتوبر 1998 (S/1998/1016)، وعقب مشاورات جرت فيما بين أعضاء المجلس، اتفق أعضاء المجلس على انتخاب رئيس ونائبي رئيس لجنة الجزاءات التالية لفترة تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004:
    Gemäß Ziffer 4 b) der Mitteilung des Präsidenten des Sicherheitsrats vom 30. Oktober 1998 (S/1998/1016) und im Anschluss an Konsultationen unter den Ratsmitgliedern kamen die Ratsmitglieder überein, den Vorsitzenden und die Stellvertretenden Vorsitzenden des folgenden Sanktionsausschusses für den Zeitraum bis zum 31. Dezember 2001 zu wählen: UN 1 - عملا بالفقرة 4 (ب) من مذكرة رئيس مجلس الأمن المؤرخة 30 تشرين الأول/أكتوبر 1998 (S/1998/1016)، وعقب المشاورات التي جرت بين أعضاء المجلس، وافق أعضاء المجلس على انتخاب رئيس ونواب رؤساء لجان الجزاءات التالية لفترة تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001:
    13. beschließt, die Anwendung der Bestimmungen der Ziffern 13 bis 16 der Resolution 1596 (2005) für einen am 31. Juli 2007 ablaufenden Zeitraum auf die folgenden in der Demokratischen Republik Kongo tätigen, von dem Ausschuss benannten Einzelpersonen auszuweiten: UN 13 - يقرر أن تسري، لفترة تنتهي في 31 تموز/يوليه 2007، أحكام الفقرات من 13 إلى 16 من القرار 1596 على الأفراد التالي ذكرهم، الناشطين في جمهورية الكونغو الديمقراطية والذين حددتهم اللجنة:
    9. ersucht den Generalsekretär, die mit Ziffer 10 der Resolution 1533 (2004) eingerichtete und mit Ziffer 21 der Resolution 1596 (2005) erweiterte Sachverständigengruppe für einen am 15. Februar 2008 endenden Zeitraum wieder einzusetzen; UN 9 - يطلب إلى الأمين العام تجديد ولاية فريق الخبراء، الذي أنشئ عملا بالفقرة 10 من القرار 1533 ومددت ولايته عملا بالفقرة 21 من القرار 1596، لفترة تنتهي في 15 شباط/فبراير 2008؛
    Der endgültige amtliche Wortlaut der Übersetzung erscheint nach eingehender Abstimmung aller Sprachfassungen und redaktioneller Überarbeitung im Offiziellen Protokoll der Generalversammlung bzw. des Sicherheitsrats. UN 2 - يتشكل مكتب لجنة الجزاءات المذكورة آنفا على النحو المبين أعلاه لفترة تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    17. ersucht den Generalsekretär, das Mandat der mit Resolution 1771 (2007) eingesetzten Sachverständigengruppe um einen am 31. Dezember 2008 endenden Zeitraum zu verlängern; UN 17 - يطلب إلى الأمين العام أن يمدد لفترة تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 ولاية فريق الخبراء المنشأ عملا بالقرار 1771؛
    Gemäß Ziffer 4 b) der Mitteilung des Präsidenten des Sicherheitsrats vom 30. Oktober 1998 (S/1998/1016) und im Anschluss an Konsultationen unter den Ratsmitgliedern kamen die Ratsmitglieder überein, für den Zeitraum bis zum 31. Dezember 2001 die Vorsitzenden und Stellvertretenden Vorsitzenden der folgenden Sanktionsausschüsse zu wählen: UN 1 - وفقا للفقرة 4 (ب) من مذكرة رئيس مجلس الأمن المؤرخة 30 تشرين الأول/أكتوبر 1998 (S/1998/1016)، وعقب المشاورات التي جرت بين أعضاء المجلس، يتفق أعضاء المجلس على انتخاب رؤساء ونواب رؤساء لجان الجزاءات التالية لفترة تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001:
    Gemäß Ziffer 4 b) der Mitteilung des Präsidenten des Sicherheitsrats vom 30. Oktober 1998 (S/1998/1016) und im Anschluss an Konsultationen unter den Ratsmitgliedern kamen die Ratsmitglieder überein, die Vorsitzenden und Stellvertretenden Vorsitzenden der folgenden Sanktionsausschüsse für den Zeitraum bis zum 31. Dezember 2002 zu wählen: UN 1 - وفقا للفقرة 4 (ب) من مذكرة رئيس مجلس الأمن المؤرخة 30 تشرين الأول/أكتوبر 1998 (S/1998/1016)، وعقب المشاورات التي جرت بين أعضاء المجلس، يتفق أعضاء المجلس على انتخاب رؤساء ونواب رؤساء لجان الجزاءات التالية لفترة تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002:
    Gemäß Ziffer 4 b) der Mitteilung des Präsidenten des Sicherheitsrats vom 30. Oktober 1998 (S/1998/1016) und im Anschluss an Konsultationen unter den Ratsmitgliedern kamen die Ratsmitglieder überein, den Vorsitzenden und die Stellvertretenden Vorsitzenden des folgenden Sanktionsausschusses für den Zeitraum bis zum 31. Dezember 2002 zu wählen: UN 1 - عملا بالفقرة 4 (ب) من مذكرة رئيس مجلس الأمن المؤرخة 30 تشرين الأول/ أكتوبر 1998 (S/1998/1016)، وعقب مشاورات فيما بين أعضاء المجلس، اتفق أعضاء المجلس على انتخاب رئيس ونائبي رئيس لجنة الجزاءات التالية لفترة تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002:
    4. ersucht den Generalsekretär, im Benehmen mit dem Ausschuss innerhalb von dreißig Tagen nach der Verabschiedung dieser Resolution die Sachverständigengruppe für einen am 31. Januar 2006 endenden Zeitraum wiedereinzusetzen und dabei gegebenenfalls auf die Fachkenntnisse der Mitglieder der gemäß Resolution 1596 eingerichteten Sachverständigengruppe zurückzugreifen; UN 4 - يطلب إلى الأمين العام، أن يقوم، بالتشاور مع اللجنة، وفي غضون ثلاثين يوما من تاريخ اتخاذ هذا القرار، بإعادة إنشاء فريق الخبراء لفترة تنتهي في 31 كانون الثاني/ يناير 2006 مستعينا في ذلك، حسب الاقتضاء، بالدراية التي يتمتع بها أعضاء فريق الخبراء المنشأ عملا بالقرار 1596؛
    5. ersucht zu diesem Zweck den Generalsekretär, im Benehmen mit dem Ausschuss binnen dreißig Tagen nach der Verabschiedung dieser Resolution und für einen am 31. Januar 2005 auslaufenden Zeitraum die in Ziffer 10 der Resolution 1533 genannte Sachverständigengruppe wieder einzusetzen; UN 5 - يطلب إلى الأمين العام تحقيقا لهذا الهدف، أن يقوم، بالتشاور مع اللجنة، وفي غضون 30 يوما من تاريخ اتخاذ هذا القرار، بإعادة إنشاء فريق الخبراء المشار إليه في الفقرة 10 من القرار 1533، لفترة تنتهي في 31 كانون الثاني/يناير 2005؛
    10. ersucht den Generalsekretär, im Benehmen mit dem Ausschuss innerhalb von dreißig Tagen nach der Verabschiedung dieser Resolution für einen am 28. Juli 2004 endenden Zeitraum eine aus höchstens vier Mitgliedern bestehende Sachverständigengruppe ("die Sachverständigengruppe") einzusetzen, die über die erforderlichen Fachkenntnisse verfügt, um den folgenden Auftrag auszuführen: UN 10 - يطلب إلى الأمين العام أن ينشئ، في غضون ثلاثين يوما من تاريخ اتخاذ هذا القرار وبالتشاور مع اللجنة، فريقا للخبراء لفترة تنتهي في 28 تموز/يوليه 2004، يتألف من عدد لا يتجاوز أربعة أعضاء (فريق الخبراء) تتوافر لديهم المهارات اللازمة لأداء المهام التالية:
    Der endgültige amtliche Wortlaut der Übersetzung erscheint nach eingehender Abstimmung aller Sprachfassungen und redaktioneller Überarbeitung im Offiziellen Protokoll der Generalversammlung bzw. des Sicherheitsrats. UN 2 - يتشكل مكتب لجنة الجزاءات المشار إليها أعلاه على النحو المذكور أعلاه لفترة تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    Der endgültige amtliche Wortlaut der Übersetzung erscheint nach eingehender Abstimmung aller Sprachfassungen und redaktioneller Überarbeitung im Offiziellen Protokoll der Generalversammlung bzw. des Sicherheitsrats. UN 2 - وعلى ذلك سوف يتألف مكتب لجنة الجزاءات المذكورة أعلاه من الأعضاء المذكورين آنفا لفترة تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    3. ersucht den Generalsekretär, so rasch wie möglich die notwendigen Verwaltungsmaßnahmen zu treffen, um das Mandat der Sachverständigengruppe um einen am 31. Juli 2007 endenden Zeitraum zu verlängern und sich dabei gegebenenfalls auf den Sachverstand der Mitglieder der Sachverständigengruppe nach Resolution 1654 (2006) zu stützen und nach Bedarf im Benehmen mit dem Ausschuss neue Mitglieder zu ernennen; UN 3 - يطلب إلى الأمين العام أن يتخذ التدابير الإدارية اللازمة بأسرع ما يمكن بغية تمديد ولاية فريق الخبراء لفترة تنتهي في 31 تموز/يوليه 2007، مستعينا في ذلك، حسب الاقتضاء، بالدراية التي يتمتع بها أعضاء فريق الخبراء المنشأ عملا بالقرار 1654، وتعيين أعضاء جدد إذا لزم الأمر، بالتشاور مع اللجنة؛
    8. ersucht den Generalsekretär, die gemäß Resolution 1771 (2007) eingesetzte Sachverständigengruppe um einen am 30. November 2009 endenden Zeitraum zu verlängern, und ersucht die Sachverständigengruppe, ihr in Ziffer 18 der Resolution 1807 (2008) festgelegtes Mandat zu erfüllen und dem Rat über den Ausschuss bis 15. Mai 2009 sowie erneut vor dem 15. Oktober 2009 schriftlich Bericht zu erstatten; UN 8 - يطلب إلى الأمين العام أن يمدد لفترة تنتهي في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 ولاية فريق الخبراء المنشأ عملا بالقرار 1771 (2007)، ويطلب إلى فريق الخبراء أن يضطلع بولايته على النحو المحدد في الفقرة 18 من القرار 1807 (2008) ويقدم تقارير خطية إلى المجلس عن طريق اللجنة بحلول 15 أيار/مايو 2009 ثم قبل 15 تشرين الأول/أكتوبر 2009؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus