Angst, dass es uns allen viel zu lange viel zu gut gegangen ist. | Open Subtitles | الخوف أنه كل واحد منا لفترة طويلة جدا ذهب الكثير جيدا. |
viel zu lange schon habe ich meine Pflichten vernachlässigt. | Open Subtitles | لقد مكثت على الحدود لفترة طويلة جدا ولقد أهملت واجبي لفترة طويلة جدا. |
- Ja, sie war sowieso schon viel zu lange hier. | Open Subtitles | نعم، وقالت انها كانت هنا لفترة طويلة جدا على أي حال. |
Aber wir haben zu lange in der Vergangenheit gelebt. | Open Subtitles | ولكن كنا نعيش في الماضي لفترة طويلة جدا. |
Der Typ ist wohl ein bisschen zu lange in der Sonne gewesen, was? | Open Subtitles | لقد كان هذا في الشمس لفترة طويلة جدا |
Wahrscheinlich für sehr lange Zeit. Dürfen wir Geschenke öffnen? | Open Subtitles | لفترة طويلة جدا على الارجح هل يمكننا فتح الهدايا؟ |
Sie werden nicht sehen, Licht fuer eine sehr lange Zeit. | Open Subtitles | أنهالنتكونرؤيةالضوء لفترة طويلة جدا . |
Du hast dich schon viel zu lange um mich gekümmert. | Open Subtitles | يجب عليك توخي الحذر لي لفترة طويلة جدا. |
Ich war viel zu lange weg. | Open Subtitles | لقد كنت بعيدا لفترة طويلة جدا. |
Ich trage das hier schon viel zu lange. | Open Subtitles | لقد عقدت على أن هذا لفترة طويلة جدا. |
Dies hat viel zu lange gedauert. | Open Subtitles | هذا قد ذهب بعيدا جدا لفترة طويلة جدا |
Sie haben zu lange in Grants Schatten gelebt. | Open Subtitles | عشت في ظل (غرانت) لفترة طويلة جدا. |
Die Künste in Frankreich leben so lange, wie Catherine de Medici lebt, und ich habe es für eine sehr lange Zeit vor. | Open Subtitles | الفن في "فرنسا" نابض بالحياة طالما (كاثرين ميديتشي) لازالت تنبض بالحياه، وأعتزم أن يكون ذلك لفترة طويلة جدا جدا. |