"لفقدان" - Traduction Arabe en Allemand

    • verloren
        
    • zu verlieren
        
    • wegen des Verlustes
        
    • gegenwärtigen Rate
        
    • gegenwärtigen Rückgang
        
    Tut mir Leid, dass Sie Ihren Freund verloren haben. Open Subtitles و آسف لفقدان صديقك. ولا أعتقد أن الأحمر هو اللون الصحيح.
    Deinen Lehrern in Ohio muss es Leid tun, einen so kreativen Geist verloren zu haben. Open Subtitles من المؤكد أن استاذك في أوهايو سيكون آسفا لفقدان مبدع مثلك
    17 Tage ist eine lange Zeit, und man hätte es den Rettern nicht verübeln können, hätten sie zum Ende der Zeit die Hoffnung verloren. Open Subtitles سبعة عشر يوماً هي مدة طويلة، وبعد 17 يوماً، لا يمكنك اللوم على رجال الانقاذ لفقدان الأمل.
    Es ist sehr spezieller Schmerz, jemanden in dem Alter zu verlieren. Open Subtitles ثمة ألم خاص جداً لفقدان شخصٍ ما في هذا السن
    Ja, nun, vielleicht reagiert jeder anders darauf, seine Seele zu verlieren. Open Subtitles أجل ، صحيح ، ربما لكل واحد ردة فعل مختلفة عن الآخر لفقدان أرواحهم
    Er meckert nicht wegen des Verlustes seiner Hand, wenn er nicht atmen kann. Open Subtitles الجيد أنه لن يزعجنا لفقدان يديه إن لم يكن يتنفس
    unter Hinweis auf die auf dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung eingegangene Verpflichtung auf eine wirksamere und kohärentere Verwirklichung der drei Zielsetzungen des Übereinkommens und auf das Ziel, den gegenwärtigen Rückgang der biologischen Vielfalt bis 2010 erheblich einzudämmen, UN وإذ تشير إلى التزام مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة بتنفيذ الأهداف الثلاثة للاتفاقية بمزيد من الفعالية والاتساق وبلوغ الهدف المتمثل في خفض المعدل الحالي لفقدان التنوع البيولوجي خفضا كبيرا بحلول عام 2010،
    Eine von ihnen, eine Frau, die ihren Sohn verloren hat, gehört die letzten 10 Monate einer Trauerbegleitungsgruppe an. Open Subtitles ،واحدة منهم، أمرأة فقدت ابنها كانت تحضر مجموعة ارشادية لفقدان الاشخاص منذ العشرة أشهر الماضية
    Tut mir wirklich leid, dass du deinen Job verloren hast, aber du...du redest wirres Zeug. Open Subtitles أسمع أنا آسف لفقدان وظيفتك، لكنك تتحدث بجنون.
    Tut mir leid, dass du den Job verloren hast, aber die Sache ist erledigt. Open Subtitles أنا آسف جدًا لفقدان وظيفتك، لكن هذا أنتهى.
    Schlimmer, als meinen Job zu riskieren, weil ich einen Patienten verloren habe? Open Subtitles أكثر من المجازفة بخسارة وظيفتي لفقدان مريض في هذه المستشفى؟
    Nahezu jede Organisation der Vereinten Nationen erfuhr Personalverluste, und mindestens 68 Länder haben eigene Staatsangehörige im Dienste der Vereinten Nationen verloren. UN وتعرض كل كيان تقريبا من كيانات الأمم المتحدة لفقدان بعض موظفيه، وفقد ما لا يقل عن 68 بلدا أبناء له وهم يعملون في خدمة الأمم المتحدة.
    Das passiert überall in den Industrieländern, wahrscheinlich, weil die natürlichen Lebensräume verloren gehen, aber auch weil unsere Städte ein bisschen lebenswerter sind als sie es waren. TED ذلك يحدث في جميع أنحاء العالم المتقدم، ربما لفقدان المواطن الطبيعية، ولكن أيضا لأن مدننا ملائمة للعيش أكثر قليلا مما كانت حيث تعيش.
    Wir hätten wirklich fast unseren Thron verloren. Open Subtitles كنا قريبين حقا لفقدان العرش لدينا.
    Aber mit dem anhaltenden Trauma, die gesamte Familie verloren zu haben, vielleicht nie. Open Subtitles لكن مع الصدمة الجارية ...لفقدان كامل عائلته .ربما أبداً
    Ich habe die Fassung verloren. Open Subtitles أنا آسف لفقدان رباطة جأشي
    Die Wahrscheinlichkeit, jemanden aus dem engsten Familienkreis zu verlieren, ist äußerst gering. Open Subtitles الإحتمالات لفقدان شخص من عائلتك ضئيلة في أحسن الأحوال
    Und obwohl sie weinte, das letzte Stück von ihm zu verlieren, das in ihr war, Open Subtitles ومع أنها بكت لفقدان أخر جزء من حبيبها الذي ما ذال يعيش بداخلها
    Und dann im Jahre 2005 fing Terry an, einige seiner feinen motorischen Fähigkeiten zu verlieren, und dies und jenes, bis wir herausfanden, dass er Glioblastoma mutliforme, einen Stufe 4 Hirntumor Open Subtitles ثم في عام 2005، بدأ تيري لفقدان المهارات الحركية الدقيقة، وهذا وذاك، واكتشفت
    Daher sollten wir heute auch nicht verzagt sein, wegen des Verlustes... von John und Emilia und Lorna. Open Subtitles ولذلك، يجب علينا ألا نذرف دموعاً اليوم :لفقدان (جون) و(إيميليا) و(لورنا)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus