Er glaubte, dass man Rassismus und Hass heilen kann. Es mit Texten heilen. | Open Subtitles | لقد آمن إنه من الممكن علاج العنصرية و الكراهية بالكامل |
Er glaubte, dass harte Arbeit helfen könnte, eine Gemeinschaft zusammenzuschweißen. | Open Subtitles | لقد آمن أن العمل الجاد يساعد على الترابط والتجمع سوياً |
Er glaubte an Richtig und Falsch und sagte jedem was ist. | Open Subtitles | لقد آمن بالصواب والباطل وسيُخبرك الفرق بينهما. |
Er glaubte an die Mission seiner Firma und konnte seine Investoren davon überzeugen. | Open Subtitles | لقد آمن بهدف شركته، و جعل مستثمريه يؤمنون به أيضاً |
Er glaubte, dieses Mal... würden sich seine Erwartungen mit der Wirklichkeit decken. | Open Subtitles | لقد آمن.. بأن هذه المرّة... توقّعاته ستندمج مع الواقع. |
Er glaubte, dass jemand, der Gutes tun kann... moralisch verpflichtet ist, es zu tun. | Open Subtitles | ذات المبادىء للعلم، لقد آمن إنكنتتستطيعفعل أموراًجيدة للأخرين... سيكون لديك التزام أخلاقي لفعل هذه الأمور ... |
Er liebte sein Land. Er glaubte an die Mission. | Open Subtitles | لقد أحبّ بلاده لقد آمن بالمهمة |
Mein Bruder Joseph hatte die richtige Idee. Er glaubte, dass die Familie nur allein sicher sein würde. | Open Subtitles | كان لديّ أخى (جوزيف) الفكرة الصحيحة لقد آمن أن هذه العائلة فقط ستكون بأمان |
Er glaubte, dass Gott ihn retten konnte. | Open Subtitles | لقد آمن أنّ الرب سينقذه |
Er glaubte an mich, bevor ich es tat. | Open Subtitles | لقد آمن بي قبل أن أؤمن بنفسي |
Er glaubte an mich. | Open Subtitles | لقد آمن بي |