- Ich habe die Welt sicherer gemacht. - Wenn die Waffe in falsche Hände gerät... | Open Subtitles | ـ لقد أبقيت العالم آمناً ـ لو ان ذلك السلاح وقع بالأيديّ الخاطئة |
Ich habe eine ganze Gang für ganze acht Jahre am Leben gehalten. | Open Subtitles | لقد أبقيت وكرًا بأكمله على قيد الحياة لـ 8 سنوات |
Ich habe Mulder immer überwacht. | Open Subtitles | لقد أبقيت مولدر دائماً تحت الملاحظة. |
Ich habe Die Hand im Auge behalten, nur für den Fall. | Open Subtitles | لقد أبقيت عيون على منظمته فقط للإحتياط |
Ich habe bei den Bullen damals für dich meinen Mund gehalten. | Open Subtitles | لقد أبقيت فمي مغلقاً للشرطة من أجلك |
- Ich habe meine Meinung für mich behalten. | Open Subtitles | أقسم لك,لقد أبقيت مشاعري الشخصية لنفسي. |
Ich habe das sicher aufbewahrt. In mir. | Open Subtitles | لقد أبقيت ذلك سراً بداخلي |
Ich habe einen Tropfen aufgehoben. | Open Subtitles | لقد أبقيت على قنينه واحده |
Sie wusste genau wie gefährlich er werden könnte. Ich habe unsere Gemeinschaft zahlenmäßig klein gehalten, um sicher zu gehen, dass Samuel's Kraft im Zaum gehalten wird. | Open Subtitles | وعملت كم يكون خطيراً ، لقد أبقيت جماعتنا صغيرة في العدد لضمان إخضاع قوة (صامويل) |
Ich habe dir einen Platz besetzt. | Open Subtitles | من هنا لقد أبقيت لك مقعداً |
Ich habe Keiths Gürtel behalten. | Open Subtitles | (لقد أبقيت حزام (كيث |
Ich habe dein Geheimnis bewahrt. | Open Subtitles | لقد أبقيت سرك |