Er kam aus dem Nichts. | Open Subtitles | لقد أتى من حيث لا أعلم |
Er kam aus dem Nichts. | Open Subtitles | لقد أتى من العدم. |
Er kam aus dem Nichts. | Open Subtitles | لقد أتى من العدم |
Ich habe die Gezeiten studiert. Es kam von hier aus Greenwich. | Open Subtitles | قُمت بقياس المد والجزر ، لقد أتى من هُنا " غرينيتش " |
Er kam den Gang runter. Ein großer Mann. | Open Subtitles | لقد أتى من آخر القاعة |
Er kam den ganzen Weg aus Chicago, um diese Mädchen zu untersuchen und zu unseren Gunsten auszusagen, denn er glaubt, was ich glaube... | Open Subtitles | . لقد أتى من "شيكاغو" كي يفصح هذه الفتيات ... و كي يشهد لصالحنا لأنّه يؤمن بما أؤمن |
Weil ich in ihm bin. Er kam aus mir. | Open Subtitles | لأني جزء منه لقد أتى من خلالي |