Wir kamen, um zu siedeln. Nicht, um Kreuzzüge führen. | Open Subtitles | ، لقد أتينا هنا للبقاء . و ليس لبدء حملة صليبية |
Wir kamen zu Ihnen in Vertrauen. Sie sagten Sie seien nicht verfügbar. | Open Subtitles | لقد أتينا إليك بنوايا حسنة وأنت قلتَ أنك غير متاح |
Wir kommen von irgendwoher und wir reisen hoffentlich die ganze Zeit, in Richtung eines neuen Ortes. | TED | لقد أتينا من مكان ما ونسافر على أمل كل الأوقات، نذهب بإتجاه أماكن جديدة. |
Wir kommen von dem Planeten Erde,... um Ihnen zu helfen... | Open Subtitles | لقد أتينا من مكان يدعى الأرض... لمساعدتكم... جميعكم |
Wir wollen herausfinden, ob er wirklich der Sieger ist. | Open Subtitles | لقد أتينا لنصلي ايذاناً ببداية الانتفاضة |
Wir wollten dir bloß sagen, dass wir 'ne Spritztour mit dem Fahrrad machen. | Open Subtitles | إنظر, لقد أتينا لنخبرك أننى سنذهب في جولة بالدراجة, وسنعودُ للإطمئنانِ عليك. |
Wir sind hier, um zu sehen, wer sie umgebracht hat, nicht, um sie zu retten. | Open Subtitles | هذا ليس السبب ، لقد أتينا لنرى من قتلهم لا لننقذهم |
Wir kamen zu Ihnen in Vertrauen. Sie sagten Sie seien nicht verfügbar. | Open Subtitles | لقد أتينا إليك بنوايا حسنة وأنت قلتَ أنك غير متاح |
Wir kamen hierher um zu büffeln, weil wir es ins Finale geschafft haben. | Open Subtitles | لقد أتينا هنا لندرس سريعا لأننا وصلنا إلى النهائي |
Wir kamen hauptsächlich hierher, um zu sehen, ob du okay bist. Hast du letzte Nacht auf dieser Couch geschlafen? | Open Subtitles | لقد أتينا بالأساس لنطمئن عليكَ، هل نمتَ على الأريكة ليلة أمس؟ |
Wir kamen her, um einen netten Abend zu verbringen,... und du musst das alles wieder zur Sprache bringen. | Open Subtitles | لقد أتينا إلى هنا لنحظ بليلة طيبة وقمت بذكر كل هذه الأمور.. |
Wir kamen hierher, um diese Welt zu zerstören, und das ist uns gelungen. | Open Subtitles | لقد أتينا هنا لتدمير هذا العالم وقد فعلنا |
Tja, Wir kamen, wir sahen, wir gingen. | Open Subtitles | حسناً ، لقد أتينا ، سنبحث ، ومن ثم سنرحل |
Wir kommen immer lebend rein und gehen genauso wieder raus. Komm schon! | Open Subtitles | يا رجل، لقد أتينا أحياء وسنخرج كذلك |
Wir kommen hierher, weil wir ficken wollen. | Open Subtitles | لقد أتينا إلى هنا لـ .. لنمارس الجنس |
- Ja, Wir kommen gerade von dort. | Open Subtitles | أجل، لقد أتينا من هناك لتوّنا. |
- Mein Hauptfach war Marketing. Wir wollen mitspielen! | Open Subtitles | أنا أتسوّق كثيراً يا عزيزي وكذلك زوجي، لقد أتينا للعب |
Wir wollen Sie retten, Sie befreien. | Open Subtitles | لقد أتينا لانقاذكم، لأخذكم من هذا المكان |
Wir sind da angekommen, wo Wir wollten. Das macht keinen Sinn. | Open Subtitles | لقد أتينا من الفضاء الفوقي كان من المفترض أن , هذا لايبدوا منطقياً |
Wir wollten zur Königin, doch uns empfangen ein Zwerg und ein Eunuch. | Open Subtitles | لقد أتينا إلى هنا لِنقابل الملكة. وبدلاً من ذلك، استضافنا قزمٌ ومخصيّ. |
Wir sind hier, um zu helfen. Können wir irgendwas tun? | Open Subtitles | اصغي، لقد أتينا للمساعدة، أهناك ما يمكننا فعله؟ |
Wir sind gekommen, um uns zu entschuldigen... und danke zu sagen. | Open Subtitles | لقد أتينا لنعتذر و نقول شكراً |