Sie liebte es, aber sie war zu weit entfernt. | TED | لقد أحبت تدريس الأدب ولكنها كانت منفصلة جدا. |
Aber Sie liebte ihren Mann sehr und hielt seine Worte für gerechtfertigt. | Open Subtitles | ومع هذا، لقد أحبت زوجها بصدق وتقبّلت وجهة نظره المعارضة |
Sie liebte Sebastian und niemanden anderes. | Open Subtitles | لقد أحبت " سيباستيان " و لم تحب أى أحد آخر |
Sie liebte die kleine Stadtbücherei bei uns im Ort. | Open Subtitles | لقد أحبت مجتمع المكاتب فى موطنها |
Sie liebte die Jungen und ließ sie das auch spüren. | Open Subtitles | لقد أحبت إبنيها وما غابت عن بالهما |
Sie liebte das Ballett so sehr. | Open Subtitles | لقد أحبت الباليه أكثر من أي شيء آخر |
Sie liebte Messer, hasste Knarren. Idaho... | Open Subtitles | لقد أحبت خنجرها، وكرهت المسدسات. |
Sie liebte tanzen. Wissen Sie noch? | Open Subtitles | لقد أحبت الرقص، أكنت تعلم ؟ |
Sie liebte Bücher mehr als alles andere. | Open Subtitles | لقد أحبت الكتب أكثر من أي شيء |
Sie liebte es dort oben. | Open Subtitles | لقد أحبت المكان في الأعلى |
Sie liebte dieses Mal. | Open Subtitles | لقد أحبت تلك الشامة |
Sie liebte diesen Ort. | Open Subtitles | لقد أحبت هذا المكان |
Sie liebte es. | Open Subtitles | لقد أحبت ذلك |
Sie liebte das Wasser. | Open Subtitles | لقد أحبت الماء |
Sie liebte Larry. | Open Subtitles | لقد أحبت (لاري) |
Sie liebte Elke. Wir alle liebten sie. | Open Subtitles | لقد أحبت (إلكا) ، كلنا فعلنا |