Ich bewahre dieses Foto nahe bei mir auf. Es ist in meinem Büro. Denn Ich habe immer eine mystische Verbindung zu diesen beiden Männern gespürt, Ich habe beide niemals kennen gelernt. | TED | لقد أحتفظت بهذه الصورة قريبا مني أنها في مكتبي لأنني دائما أحسست برابط عجيب مع الرجلين وكلاهما لم أعرفه |
- Schön. Ich habe Nachtisch für euch. - Danke, Emmy. | Open Subtitles | يسرنى هذا , لقد أحتفظت بالحلوى من أجلك- لدينا ايس كريم بالصودا- |
Ich habe sein Schwert und seine goldene Uhr. | Open Subtitles | لقد أحتفظت بسيفه، وساعته الذهبية. |
Ich habe es nachgeschlagen. | Open Subtitles | لقد أحتفظت به مستنده على صفاته |
Wenn du es unbedingt wissen musst, Ich habe sie behalten. | Open Subtitles | لا، لو أردت المعرفة حقا، لقد أحتفظت بها |
Ich habe es all die Jahre aufgehoben. | Open Subtitles | لقد أحتفظت بها طوال هذه السنين |
Ich habe ihn für dich aufgehoben. | Open Subtitles | لقد أحتفظت بها من أجلكِ |
Ich habe sie aufbewahrt für meine... | Open Subtitles | لقد أحتفظت بهم من أجل... |