Sie hat uns erzählt, dass du unser ganzes Geld für deine neue Freundin ausgibst. | Open Subtitles | - لقد أخبرتنا أنكَ تنفق كل ما تملك على عشيقتك الجديدة |
Sie hat uns erzählt... nur eine Assistentin. | Open Subtitles | لقد أخبرتنا هذا بنفسها |
Du hast uns gesagt, dass kein einziger Engel mehr in diesem Kampf sterben würde. | Open Subtitles | لقد أخبرتنا بأنه لا يوجد ملاك آخر سيقتل في هذه المعركة |
Du hast uns gesagt, du seist König. Ein König ist unschlagbar. | Open Subtitles | لقد أخبرتنا أنك ملك و الملك لا يُهزَم |
Sie haben uns gesagt, dass Sie nicht kommen würden, bis der Maulwurf aufgeflogen ist. | Open Subtitles | لقد أخبرتنا أنك لن تعود إلى هنا حتى يتم الإمساك بالخائن. |
Sie haben uns gesagt, Sie wären von der Polizei. | Open Subtitles | لقد أخبرتنا أنك من الشرطة |
Ich meine, sie erzählte uns von einer Geistergeschichte, die fast das Krankenhaus zerstörte. | Open Subtitles | أقصد، لقد أخبرتنا بقصة الشبح -الذي كاد أن يدمر المشفى |
Sie hat uns erzählt, was zwischen euch vorgefallen ist. | Open Subtitles | لقد أخبرتنا عما حدث بينكما |
Maria hat uns erzählt, wie Sie im Irak ihr Leben gerettet haben. | Open Subtitles | لقد أخبرتنا (ماريا) كيف أنقذت حياتها في (العراق). |
Kelsi erzählte uns, was zwischen dir und Sharpay war. | Open Subtitles | (لقد أخبرتنا (كيلسي) بما دار بينكَ و بين (شاربي |
Sie erzählte uns, warum Rabbit ihren Sohn entführt hat und dass sich Hood für ihn eingetauscht hat. | Open Subtitles | لقد أخبرتنا بأنه كان لديها ماض مع (رابيت) الأمر الذي فسر لماذا قام سابقاً بإختطاف إبنها. و أنه المأمور (هوود) قايض نفسه بالطفل. |