"لقد أرعبتني" - Traduction Arabe en Allemand

    • Du hast mich erschreckt
        
    • Du hast mich zu Tode erschreckt
        
    • Sie haben mich erschreckt
        
    Du hast mich erschreckt. Open Subtitles ـ لقد أرعبتني ـ ما الذي يحدث هُنا بحق الجحيم؟
    Du hast mich erschreckt. Open Subtitles ـ لقد أرعبتني ـ ما الذي يحدث هُنا بحق الجحيم؟
    Du hast mich erschreckt. Seit wann stehst du schon dort? Open Subtitles لقد أرعبتني منذ متى وأنت واقف هناك؟
    Mach das nie wieder! Du hast mich zu Tode erschreckt! Open Subtitles لا تفعل ذلك مرة أخرى لقد أرعبتني
    Du hast mich zu Tode erschreckt! Open Subtitles لقد أرعبتني أعلم ذلك لقد كان رائعاً
    - Sie haben mich erschreckt. Open Subtitles يا إلهي، لقد أرعبتني
    - Spartacus, Du hast mich erschreckt! - Tut mir Leid. Open Subtitles سبارتاكوس لقد أرعبتني انا آسف
    Arnon, Du hast mich erschreckt. Open Subtitles أرنون ، لقد أرعبتني
    - Ich machte mir Sorgen um dich. - Arnon, Du hast mich erschreckt. Open Subtitles لقد بدأت أقلق عليك آرنون) لقد أرعبتني
    Baby, Du hast mich erschreckt. Open Subtitles لقد أرعبتني
    Oh Jeremiah, Du hast mich zu Tode erschreckt. Open Subtitles "جاريمايا". لقد أرعبتني للموت.
    Oh Scheiße! Verdammt, Du hast mich zu Tode erschreckt! Open Subtitles اللعنة، لقد أرعبتني
    Du hast mich zu Tode erschreckt. - Was? Open Subtitles أيها الأحمق لقد أرعبتني
    Du hast mich zu Tode erschreckt. Open Subtitles ، لقد أرعبتني لحد الموت
    Du hast mich zu Tode erschreckt. Open Subtitles ! أنت الملعون ، لقد أرعبتني
    Mr. Brock. Sie haben mich erschreckt. Open Subtitles سيد (بروك) لقد أرعبتني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus