"لقد أعدنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wir haben die
        
    Wir haben die Tresortüren so eingestellt, dass sie sich an allen Standorten täglich ändern. Open Subtitles حسنٌ، لقد أعدنا ضبط أبوابقبوالخزانة، في كل مواقعنا لكي تتغير يومياً
    Wir haben die Routen komplett zurückgesetzt... und lassen die Züge so weit wie möglich weg von diesem Chaos fahren. Open Subtitles . لقد أعدنا تغيير المسارات تماماً. لنبقي القطارات بعيدة قدر الإمكان عن هذه الفوضى.
    Wir haben die Ermittlungen bei den Morden wieder aufgenommen. Wir glauben, dass Sie möglicherweise unschuldig sind. Open Subtitles لقد أعدنا فتح التحقيق بجرائم القتل، نعتقد أنّك ربما تكون بريئاً.
    Wir haben die Untersuchungen erneut überprüft, die sie bei ICE geleitet haben. Open Subtitles لقد أعدنا التحقق من التحقيقات ICE لقد لاحظنى انه في شركة
    Sondern Wir haben die Galerien eingerissen, schafften so eine komplett andere Kulisse, den Nachbau seines ersten Ateliers, einen Saal voller Spiegel, ein Kuriositätenkabinett, ein gesunkenes Schiff, einen ausgebrannten Innenraum, mit Videos und Soundtracks, die von Opernarien bis zu Schweinen beim Geschlechtsverkehr reichten. TED لقد أعدنا توزيع المعروضات، لخلق منظور جديد للمعروضات، بشكل يتحدث عن منشأها كقاعة مرايا صندوق فضول سفينة غارقة، غرفة محترقة بالإضافة لمؤثرات صوتية ومرئية تتباين من أصوات الأجراس ، إلى تكاثر الخنازير
    Wir haben die Vergangenheit da wo sie hingehört. Open Subtitles لقد أعدنا الماضي إلى مكانه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus