Ich sagte ihm, wenn er Ärger bekommt, Dir könne er vertrauen. | Open Subtitles | لقد اخبرته اذا وقع في مأزق , فيمكنه الثقة بك |
Ich sagte ihm, was ich dachte, und nicht mehr, als er selbst glaubwürdig und wahr befand. | Open Subtitles | .. لقد اخبرته ما اعتقده و لم اخبره اكثر مما تحقق منه بنفسه |
Ich sagte ihm, dass ich es nicht mag, wenn Besuche nicht angemeldet werden. | Open Subtitles | لقد اخبرته انني لا احب الزوار الذين لا يأخذون ترخيص مسبق |
Ja, er ist frustriert. Ich habe ihm gesagt, er soll sich keine Sorgen machen. | Open Subtitles | نعم , انه محبط للغاية لقد اخبرته الا يقلق |
Ich habe ihm gesagt, dass ich erst mit dir reden müsste, bevor ich zustimme, ihm zu helfen. | Open Subtitles | اسمع، لقد اخبرته باني ساخبرك عن الموضوع قبل ان اوافق على مساعدته |
- Er weiß es also. Du hast es ihm gesagt. | Open Subtitles | لقد اخبرته بذلك، صحيح؟ |
Ich habe es ihm gesagt. | Open Subtitles | . لقد اخبرته |
- Ich sagte ihm, dass es eine Sache ist, einen Cop anzulügen und eine andere mich anzulügen. | Open Subtitles | لقد اخبرته فحسب أن الكذب على شرطي لهو أمر سيء، أما الكذب عليّ أنا لهو أمر أسوأ بكثير. |
Ja. Ich sagte ihm, ich müsste darüber nachdenken. | Open Subtitles | نعم , لقد اخبرته انني يجب ان افكر في الامر |
Ich sagte ihm, er soll jemand anderen aussaugen. | Open Subtitles | لقد اخبرته ان يذهب لكي يلعق حلمة شخص اخر |
Der Zauberer... Ich sagte ihm, ich würde den Göttern Tribut zahlen. | Open Subtitles | الساحر ، لقد اخبرته انى سوف ادفع للالهه |
Ich sagte ihm, dass ich dich finden muss. | Open Subtitles | لقد اخبرته بأنني يجب ان ابحث عنكِ |
- Ich sagte ihm, er soll's abstellen. | Open Subtitles | كلا لقد اخبرته بأن يغلقه الليلة الماضية |
Ich sagte ihm, dass ich langsam ernsthaft... darüber nachdenke, Kinder zu bekommen, und er sagte, "Okay, cool". | Open Subtitles | لقد اخبرته اننى اريد ان نبدأ ان نفكر جديا بخصوص انجاب الأطفال ولكنه قال "حسنا هذا جيد" |
Ich sagte ihm, er soll nicht reden. | Open Subtitles | لقد اخبرته بعدم التحدث كذلك. |
Ich sagte ihm, er soll sich von Lynch und seinen Jungs fernhalten, aber sie kaufen ihm ständig Sachen und nehmen ihn auf Parties mit. | Open Subtitles | لقد اخبرته ان يبقى بعيداً عن (لنش) وطاقمة لكنهم يستمرون بشرائهم اشياء لأجله ، ويأخذونه معهم الى حفلات |
Ich sagte ihm, dass Sie Zeitverschwendung sind! | Open Subtitles | ! لقد اخبرته انك مضيعة للموقت |
Ich habe ihm gesagt, es ist zwecklos. Aber wirf ruhig einen Blick drauf. | Open Subtitles | لقد اخبرته أن هذا سيكون قاسيا |
Ich habe ihm gesagt, dass du tun wirst, was du kannst. | Open Subtitles | اسمع، لقد جُن جنون (جيري). لقد اخبرته مراراً أنكما تبذلان كل ما في وسعكما. |
Ich habe es ihm gesagt. | Open Subtitles | لقد اخبرته عنك |