"لقد استغرق" - Traduction Arabe en Allemand

    • Es hat
        
    • Es dauerte
        
    Es hat etwas länger gedauert aber das Gesetz musste fair geändert werden. Open Subtitles لقد استغرق ذلك وقتا .و لكنها يجب أن تتم بطريقة عادلة
    Es hat mich sechs Wochen gekostet, sie zu überzeugen, mich beitreten zu lassen. Open Subtitles لقد استغرق ذلك مني ستة اسابيع لأقنعهم بأن يسمحوا لي في المشاركة
    Es hat viele Jahre gebraucht, aber es war sehr lohnenswert. TED لقد استغرق هذه عدة سنوات ، لكن هذا كان مجزيا جداً.
    Es hat sechs Monate gedauert, die Invasion vorzubereiten. Open Subtitles لقد استغرق الأمر ستة شهور لتجهيز إنزال نورماندي
    Es dauerte etwa 10 Minuten, um auf die Spitze der Düne zu klettern. Das zeigt, warum sie an einen sichereren Ort ziehen mussten. TED لقد استغرق منا 10 دقائق لصعود قمة هذا الكثيب وهذا يوضح السبب الذي من أجله انتقلوا إلى مكان أكثر أمنًا
    Ja, da ist es. Hat etwas länger gedauert, als ich dachte. Open Subtitles اجل هذا هو ، لقد استغرق وقتا كثيرا للظهور
    Es hat etwas länger gedauert, ist dafür aber ohne Zauberei. Open Subtitles لقد استغرق الأمر أطول مما كنت آمل بدون سحر
    Es hat eine Menge Zeit und Kraft gekostet. Open Subtitles لقد استغرق وقتاً طويلاً وواجه الكثير من العقبات
    Es hat mich zehn Jahre gekostet, die Leute für dich aufzuspüren. Open Subtitles لقد استغرق الأمر مني 10 سنوات حتى اتعقب هؤلاء الناس لأجلك
    Es hat eine Weile gedauert, aber... ich wusste ich musste ihm seine Indiskretionen vergeben und wieder lernen ihm zu vertrauen. Open Subtitles لقد استغرق الأمر وقتا, ولكن علمت بأن علي أن أسامحه على طيشه وأتعلم أن أثق به مجددا
    Nun, Razer... Es hat etwas Arbeit gekostet, um Sie auszustatten, aber wir haben wohl alles, was Sie brauchen. Open Subtitles حسنٌ , رايزر لقد استغرق بعض العمل حتى حصلنا على تجهيزاتك ولكن أنا اعتقد أننا حصلنا على كل ما تريد
    Es hat gedauert, bis er ihn fand. Open Subtitles لقد استغرق في إيجاده وقتًا طويلًا بما يكفي.
    Es hat nur sieben Jahrzehnte gedauert, und heute ist unsere Coming-out Party. Open Subtitles لقد استغرق الأمر سبعة عقود فحسب واليوم هو حفل بلوغنا
    Es hat uns 3 Monate gekostet, Sie zu identifizieren. Open Subtitles لقد استغرق الأمر 3 شهور لايجادك
    Es hat lange gedauert... aber ich habe erkannt, dass ich in dieser Stadt bin... wegen der Entscheidungen, die getroffen wurden. Open Subtitles لقد استغرق منّي وقت طويل لكنّي أدركت... أنّي هنا وبهذه اللحظة، في هذه البلدة نتيجةً لاختيارات تم اتخاذها.
    Es hat ewig gedauert. Open Subtitles لقد استغرق الأمر وقتًا طويلًا.
    Es hat mich 2 Jahre gekostet. Open Subtitles . لقد استغرق مني سنتين
    Es hat ihn 20 Jahre gekostet um einen Ersatz zu finden. Open Subtitles لقد استغرق 20 عاما ليجد بديل
    Es dauerte ewig, das Land wieder auf sie zurückzuschreiben. Open Subtitles لقد استغرق الأمر وقتاً طويلاً لاستعادة الأرض بأسمائهم
    Es dauerte 1 4 Tage, bis ich mich endlich wieder aufraffen konnte und wieder zu leben anfing. Open Subtitles لقد استغرق مني أربعة عشر يوما لكي أعود الى ما كنت عليه و لكي أبدأ بالحياة مجددا
    Es dauerte eine Weile bis er herausfand, wie man damit umgehen muss. Open Subtitles لقد استغرق بعض الوقت حتى تعلم كيف يتعامل مع الأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus