"لقد بدأنا للتو" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wir fangen gerade erst an
        
    • Wir haben gerade erst angefangen
        
    • fangen gerade an
        
    Wir fangen gerade erst an, die Daten anzusehen. TED لقد بدأنا للتو بدراسة هذه المعلومات بأنفسنا.
    Nein, ich meine nur, Wir fangen gerade erst an, uns kennenzulernen. Open Subtitles ...لا , انا لقد قصدت بكلامي أننا لقد بدأنا للتو نتعرف علي بعضنا
    Nein. Wir fangen gerade erst an. Open Subtitles . أبداً، لقد بدأنا للتو
    Wir haben gerade erst angefangen und ich... ich brauche noch Vanille und Rosinen... und...und Pfirsiche. Open Subtitles لا, لا, لا لقد بدأنا للتو ومازلتُ بحاجه للفانيلا والزبيب والخوخ أحتاج أن أحصل عبى بعض الخوخ
    Wir haben gerade erst angefangen heraus zu bekommen, wie wir diese extrem komplexe Maschine, die ganz außergewöhnliche Informationsverarbeitung beherrscht, und unseren eigenen Verstand benutzen können, dieses hochkomplizierte Gehirn, auf das sich unser Verstand gründet, zu verstehen. TED لقد بدأنا للتو بالمحاولة لمعرفة كيف أننا نحمل هذه الآلة المعقدة جداً والتي تقوم بأنواع غير إعتيادية من عمليات معالجة المعلومات ونستخدم عقولنا لفهم هذا الدماغ المعقد الذي يدعم عقولنا.
    Wir haben gerade erst angefangen. Open Subtitles لقد بدأنا للتو.
    Wir fangen gerade an. Open Subtitles لقد بدأنا للتو
    Wir fangen gerade erst an. Open Subtitles لقد بدأنا للتو.
    Wir fangen gerade erst an loszurumpeln. Open Subtitles لقد بدأنا للتو إلى همهمة.
    Wir fangen gerade erst an. Open Subtitles لقد بدأنا للتو.
    Wir fangen gerade erst an. Open Subtitles لقد بدأنا للتو.
    Wir fangen gerade erst an. Open Subtitles لقد بدأنا للتو.
    Wir fangen gerade erst an, Kumpel. Open Subtitles . لقد بدأنا للتو , يا صاحب
    Sieundich... Wir fangen gerade erst an. Was hast du getan, Meg? Open Subtitles أنتِ و أنا لقد بدأنا للتو ما الذي فعلته (ميغ) ؟
    Wir haben gerade erst angefangen. Open Subtitles ماذا تعني ، لقد بدأنا للتو ؟
    Und Wir haben gerade erst angefangen! Open Subtitles و لقد بدأنا للتو
    Wir haben gerade erst angefangen. Open Subtitles لقد بدأنا للتو.
    Komm schon. Wir haben gerade erst angefangen! Open Subtitles هيا لقد بدأنا للتو
    - Wir haben gerade erst angefangen. Open Subtitles لقد بدأنا للتو.
    Wir haben gerade erst angefangen! Open Subtitles لقد بدأنا للتو فقط
    Seien Sie nicht albern. Wir haben gerade erst angefangen! Open Subtitles لا تكن سخيفاً لقد بدأنا للتو
    -Wir fangen gerade an. Open Subtitles -حسناً، لقد بدأنا للتو .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus