"لقد بدات" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich
        
    Ich werde weiter nach Debbie suchen. Open Subtitles لقد بدات البحث عن ديبي و انوي أن أكمل ما قد بداته
    Und Ich wollte reinen Tisch machen. Open Subtitles لقد بدات العمل هنا انا اريد فقط تصفية الجو.
    - Nein, das ist schon in Ordnung. Ich hab' bereits angefangen. Open Subtitles كلا، لا بأس، لقد بدات القيام بذلك مُسبقاً
    Entschuldige, ab "Schwätzer" hab Ich nicht mehr zugehört. Open Subtitles أنا أسف .. لقد بدات التوقف عن الأستماع بعد أن قلت على: غبى
    Ich bin 30, Ich bin Single, und Ich habe gerade einen neuen Job angefangen. Open Subtitles أنا فى ال30، أنا عزباء و لقد بدات وظيفة جديدة للتو
    Ich habe Mr. Whiskers auf Diät gesetzt. Open Subtitles في الحقيقه لقد بدات حميه غذائيه لمستر ويسكلز هل تريدين مشاهدة صوره ؟
    Ich spiele Süßes oder Saures. - Mit Richter Perkins' Frau. Open Subtitles لقد بدات للتو الحلوى ام خدعه نعم، مع زوجة القاضي بيركنز
    - Mm. Ich habe angefangen zu glauben, dass Schach zu kompliziert ist. Open Subtitles لقد بدات افكر ان الشطرنج ربما معقده قليلا
    Also, Sie haben im Flur etwas begonnen, das Ich zu beenden beabsichtige. Open Subtitles إذاً، لقد بدات شيئاً في الردهة والذي أنوي إنهاءه
    - Ich glaub, Ich krieg Kopfschmerzen. - Nein, du bist in perfekter Verfassung. Open Subtitles لقد بدات اشعر بصداع- لا انت فى وضع مثالى-
    Ich frage mich, ob nicht die ganze Expedition ein Fehler war. Open Subtitles لقد بدات أعتقد أن هذه البعثة كانت خطأ.
    Ich habe das Gefühl, dass Ich nicht mehr existiere. Open Subtitles لقد بدات اشعر وكانه لا وجود لي
    Ich betrachte diesen Ort hier schon fast als mein... ... Open Subtitles ... لقد بدات حقا بالتفكير بهذا المكان كوطن
    Wir haben die Firma nach dem Krieg gegründet, bloß Ich und Stan Falenczyk. Open Subtitles لقد بدات عملى بعد الحرب انا وفلنزك
    Wissen Sie, Ich habe gelernt, dass uh... es schwer ist, einzuschätzen, wozu Leute fähig sind, Jimmy. Open Subtitles ..., اتعلم, لقد بدات في التعلم . في مدي ادراك صعوبة ما الناس قادرون علي فعله ياجيمي
    Ich hatte mich gerade daran gewöhnt, sie nicht fallen zu lassen. Open Subtitles لقد بدات ان اعتداد على فكرةعدمتركها.
    Ich fing an mich ein wenig besser zu fühlen. Open Subtitles اوه لقد بدات اشعر باني افضل قليلا
    ... Ich hatte Gedanken, die Ich nie für möglich gehalten hätte. Open Subtitles لقد بدات افكر في الافكار لم اكن اتخيلها
    Ja. Ich habe schon nach einer Wohnung gesucht, also... Open Subtitles حسنا لقد بدات بالبحث عن بضعة شقق لذ
    Ich bin Schriftsteller. Ich habe gerade einen Roman angefangen. Open Subtitles أنا كاتب لقد بدات رواية لتوي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus