Wir haben genügend Rinder für das Volk von Weißer Büffel dabei. | Open Subtitles | لقد جلبنا مايكفي من لحوم الابقار لشعب الجاموس الابيض |
Wir haben genug eingesteckt. Packen wir sie. | Open Subtitles | لقد جلبنا مايكفى من الرفقاء دعنا نستدعيهم |
- Wir haben welchen... - Und Cholera. | Open Subtitles | لقد جلبنا بعض اللقاحات الكوليرا أيضاً في كل مكان |
Deshalb bin ich nicht hier. Wir haben Geschenke dabei. | Open Subtitles | انا لم آتى من اجل ذلك ، فى الحقيقه لقد جلبنا لك هديه |
Und nachdem das gesagt ist, haben wir die Ringe, Wir haben Eure Gelübde gehört, und ich ernenne Euch hiermit zu Mann und Frau. | Open Subtitles | هذا يجب أن يقال لقد جلبنا الخواتم و قطعنا العهود |
Wir haben den Durchsuchungs- befehl und öffnen das Postfach. | Open Subtitles | لقد جلبنا المذكرة . و نحن على وشك فتح صندوق البريد |
Macht die Tür auf! Wir haben eure Lebensmittel dabei. | Open Subtitles | أفتح الباب, لقد جلبنا ما يلزمكم من حاجات |
Wir haben ihnen fantastische Informationen verschafft, von denen sie begeistert sind. | Open Subtitles | لقد جلبنا لهم قطعة مذهلة من الذكاء الإصطناعى و هم فرحون بها |
Wir haben alle Alten aus dem Dorf geschnappt und konnten nicht glauben, was wir gefunden haben. | Open Subtitles | لقد جلبنا جميع الشيوخ من القرية ولم نصدق ماذا وجدنا. |
Wir haben diesen schnell wirksamen Ansatz auch auf unser Radfahrprogramm angewandt, und Fahrradfahren innerhalb von sechs Jahren zu einer echten Fortbewegungsoption in New York gemacht. | TED | لقد جلبنا هذه الرؤية سريعة التنفيذ لبرنامج الدراجات الخاص بنا وخلال ستة سنوات تحوّلت قيادة الدراجات الى خيار حقيقي للتنقل في نيويورك |
Wir haben dir Kekse mitgebracht. Aber die haben sie uns weggenommen. | Open Subtitles | لقد جلبنا لكي بعض الكعك لكنهم أخذوه منا |
Wir haben eine Antikertechnologie hier, diese Kommunikationssteine, die es uns erlaubt... | Open Subtitles | لقد جلبنا معنا "جهاز للـ"قدماء احجار الاتصال ...انهم يساعدونا كي |
Keine Sorge, Wir haben doch Geschenke dabei. | Open Subtitles | لا بأس. لقد جلبنا الهدايا معنا |
Wir haben Donuts mitgebracht und einen Eimer Hühnchen. | Open Subtitles | لقد جلبنا الكعك المحلى و دلو دجاج |
Wir haben Alex das schönste Ballkleid besorgt. Zeig es deinem Vater. | Open Subtitles | (لقد جلبنا ثوب تخرج رائع لـ(أليكس - أريه لوالدك - |
Wir haben Julian etwas mitgebracht... | Open Subtitles | لقد جلبنا شيئا مميزا لأجل جوليان.. |
Wir haben Essen mitgebracht. Was sollen wir tun? | Open Subtitles | لقد جلبنا الطعام - ماذا تريد منا أن نفعل؟ |
Wir haben die Krankheit mitgebracht! | Open Subtitles | .لقد جلبنا معنا المرض |
Wir haben Lebensmittel. | Open Subtitles | لقد جلبنا طعام وماء |
Wir haben dein Foto, mach dir mal keine Sorgen, McNulty. | Open Subtitles | لقد جلبنا لك تلك الصورة فلا تقلق يا (ماكنالتي) |