Wir saßen dort und sprachen darüber – natürlich haben wir das nie gelöst. | TED | لقد جلسنا من اجل التحدث في ذلك الموضوع .. وطبعا لم نصل الى حل |
Und Wir saßen da und sahen uns diese beiden Probleme an, und kamen schließlich zu einer Erkenntnis. Das sind gar keine Probleme. | TED | لقد جلسنا هنا وتباحثنا هاتين المشكلتين، وأخيراً توصلنا إلى حقيقة. |
Wir saßen mit einer Flasche Apfelwein am Skyline Drive, und du drehtest dich um und sagtest: | Open Subtitles | لقد جلسنا في ساحة انتظار و شربنا زجاجة خمر بالتفاح و عندما أنهيناها، استدرت إليَّ :و قلت |
- Wir saßen an deinem Lieblingstisch. | Open Subtitles | لقد جلسنا على مائدتك المفضلة. بعدما أعددت المكان. |
Wir haben uns auf die falsche Richtung eingestellt. | Open Subtitles | لقد جلسنا في الاتجاه الخاطئ بحقّ الجحيم |
Wir haben uns unterhalten. | Open Subtitles | لقد جلسنا سوياً وتحدثنا. |
Wir saßen uns am Bach gegenüber und sahen uns an. | Open Subtitles | لقد جلسنا هناك قبالة بعضنا عند الجدول، ننظر فحسب |
Wir saßen nur beisammen und schauten einander an. | Open Subtitles | لقد جلسنا معًا فحسب وتأمّل كل منّا في وجه الآخر. |
Wir saßen nebeneinander in der Vorlesung. | Open Subtitles | لقد جلسنا قرب بعضنا في الصف و ، تعلمين |
Weißt du, Wir saßen nebeneinander im Oceanic-815-Flug. | Open Subtitles | فكما تعلم لقد جلسنا متجاورين في رحلة "أوشيانك 815" |
Wir saßen auf der Veranda. | Open Subtitles | لقد جلسنا في الشرفة |