Ich habe dich gewarnt, dich von Männern wie mir fernzuhalten. | Open Subtitles | لقد حذرتك بأن تبقى بعيدة عن رجال من نوعي |
Ich habe dich gewarnt. Jetzt erlöse ich dich. Senatoren. | Open Subtitles | لقد حذرتك الآن سوف أنقذكم أيها النواب |
Ich habe Sie gewarnt, meiner Familie nicht zu nahe zu kommen. | Open Subtitles | لقد حذرتك ان تبقى بعيده عن عائلتى. |
Ich hab dich gewarnt, Skank. Warum mussten wir denn so furchtbar schnell fahren? Und dann das mit dem Gewehr! | Open Subtitles | لقد حذرتك ياسكانك, ألم أقل لك أن سرعتنـا زائدة ولن نستخدم البندقية ؟ |
Das sind die Drogen. Ich hatte dich gewarnt. | Open Subtitles | من المؤكد أن السبب هذه العقاقير التي جعلوك تستعملها لقد حذرتك |
Ich habe Euch gewarnt, dass nicht alle leben werden. Ihr Opfer bedeutet euer Überleben! | Open Subtitles | لقد حذرتك لن يعيش الجميع تضحياتهم تعني نجاتك! |
Ich habe dich gewarnt, mich zu betrügen, oder? | Open Subtitles | لقد حذرتك من العبث معي ، ألم أفعل هذا ؟ |
Ich habe dich gewarnt, aber du hast die Kontrolle verloren. | Open Subtitles | لقد حذرتك يا "جيسيكا" أنت لم تستطيعى أن تحافظى على الأمور,أليس كذلك؟ |
Ich habe dich gewarnt, aber es stellte sich heraus, dass ich Unrecht hatte. | Open Subtitles | لقد حذرتك, ولكن أتضح أنني مخطئة |
Ich habe dich gewarnt. Du dummer Wichser. | Open Subtitles | لقد حذرتك أيها اللعين، ألم أفعل؟ |
Ich habe dich gewarnt, wenn Du aus der Reihe tanzt, dann schalte ich Dich aus. | Open Subtitles | لقد حذرتك إذا تخطيتي الحدود فسأقتلكِ |
Ich habe Sie gewarnt. | Open Subtitles | لقد حذرتك, يا سيدى |
Ich habe Sie gewarnt, ermutigen Sie sie nicht! | Open Subtitles | لقد حذرتك لا تشجعها |
Ich habe Sie gewarnt, Abby ist nicht lhr Typ. | Open Subtitles | لقد حذرتك من آبي لن تلائمك |
Ich hab dich gewarnt, dass die Presse so reagiert. | Open Subtitles | لقد حذرتك بأن الصحافة ستدورها بهذه الطريقة |
Ich hab dich gewarnt! Bei mir, da wird nicht gedealt! | Open Subtitles | لقد حذرتك من بيع هذه القذارة فى حانتى |
Ich hatte dich gewarnt, Junge. | Open Subtitles | لقد حذرتك من هذا يافتى. |
Ich habe Euch gewarnt, Peter. | Open Subtitles | لقد حذرتك من هذا يا بيتر |
Schlimm genug, dass du kein Baby willst, aber Ich warnte dich, du verhinderter Aushilfsmacho! | Open Subtitles | أنه وضع صعب ألا يكون لى حبيبة لقد حذرتك ألا تعود للعمل مع الشرطة أيها الأبيض الشاحب |
Ich hatte Sie gewarnt. | Open Subtitles | لقد حذرتك من التواجد في غرف الآخرين |
Ich sagte nur, Sie kämen zu Schaden, wenn Sie das Stargate aktivierten. | Open Subtitles | لقد حذرتك ببساطة أن أي محاولة لتفعيل للبوابة ستنتج عنها إصابات |
Kommen Sie mir nicht zu nahe, Sheriff, Ich warne Sie. | Open Subtitles | لا تقترب مني أيها المامور لقد حذرتك |
Ich warnte Sie wegen Menschen, die ihren Verstand verloren. | Open Subtitles | لقد حذرتك بشأن فقدان الناس لصوابهم |
Ich hab Sie gewarnt. Aufstehen. Sie wandern in den Würfel. | Open Subtitles | لقد حذرتك ، قف ستذهب الى السجن |