"لقد خرج من" - Traduction Arabe en Allemand

    • Er ist aus dem
        
    • Er kam aus dem
        
    Er ist aus dem OP raus. Aber das Hämatom war sehr groß. Open Subtitles لقد خرج من غرفة العمليات لكن الورم الدموي كان كبيرا جدا
    Er ist aus dem OP und im Aufwachzimmer. Er wird es überleben. Open Subtitles لقد خرج من العمليه، هو يسترد عافيته، سوف يصبح بخير
    - Er ist aus dem Gefängnis ausgebrochen? - Letzte Nacht. Open Subtitles لقد خرج من السجن - الليله الماضيه -
    Er kam aus dem Wald und hatte Dreck an seiner Jacke. Open Subtitles لقد خرج من الغابة وكان هناك آثار تراب على معطفه
    Er kam aus dem ersten Meeting und sagte, dass sie sich auf eine gemeinsame Taskforce für Internetsicherheit geeinigt hatten. TED لقد خرج من اجتماعهما الأول يقول إن كلاهما اتفقا على توحيد قوة أمن شبكي بينهما.
    Danke für die Blume. Er kam aus dem Nichts und ruinierte das Bild. Open Subtitles لقد خرج من العدم، مخرّباً الصورة.
    Er kam aus dem Nirgendwo, als die Schießerei begann. Open Subtitles لقد خرج من العدم حينما بدأ إطلاق النار.
    Ja, Er kam aus dem Medaillon. Open Subtitles أجل، لقد خرج من السلسلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus