| Du hast mich betrogen, Wil Wheaton. Jetzt habe ich meine Revanche. | Open Subtitles | لقد خنتني يا ويل ويتون, و الآن حصلت على ثأري |
| Du hast mich betrogen. | Open Subtitles | تركتك تعيش, والان ستُطعمني لأسماك القرش لقد خنتني, وانت تعلم انني سأفعل هذا |
| Du hast mich betrogen, dann deine Familie und jetzt die Götter, die dich schufen. | Open Subtitles | لقد خنتني لقد خنت أقربائك والآن ستخون الهتك التي صنعتك |
| Du hast mich verraten. Das wirst du mir büßen. | Open Subtitles | لقد خنتني و الآن ستدفعين ثمن ذلك |
| - Du hast mich verraten. | Open Subtitles | ـ لقد خنتني، لقد خنتني. |
| Du hast mich hintergangen. | Open Subtitles | لقد خنتني سأتعامل معك لاحقاً |
| Kommen Sie mir nicht blöd. Sie haben mich verraten. Ich Sie? | Open Subtitles | لا تخدعني لقد وشيت بي لقد خنتني |
| Du hast mich betrogen, verführt und benutzt. | Open Subtitles | لقد خنتني وأغويتني واستغليتني، |
| Hey! Du hast mich betrogen und jetzt willst du mit mir befreundet sein? | Open Subtitles | لقد خنتني ومن ثم تريد ان نكون صديقين ؟ |
| Du hast mich betrogen und deine eigene Triade entehrt. | Open Subtitles | لقد خنتني... لقد لوثتَ تراث جماعتك. |
| Du hast mich betrogen... mit meinem Bruder! | Open Subtitles | لقد خنتني مع أخي |
| - Du hast mich betrogen, in meinem eigenen Königreich! | Open Subtitles | لقد خنتني .. في مملكتي |
| - Du hast mich betrogen. | Open Subtitles | لقد خنتني ماذا ؟ |
| Du hast mich betrogen, Liebster. | Open Subtitles | لقد خنتني حبيبي |
| Du hast mich verraten. | Open Subtitles | لقد خنتني -هل من أخبار عن (تارا)؟ |
| Du hast mich verraten. | Open Subtitles | لقد خنتني |
| - Du hast mich verraten. | Open Subtitles | لقد خنتني |
| Du hast mich verraten! | Open Subtitles | لقد خنتني |
| Du hast mich verraten. | Open Subtitles | لقد خنتني |
| Du hast mich verraten. | Open Subtitles | لقد خنتني |
| Du hast mich hintergangen. Mein ganzes Leben lang hast du mich hintergangen. | Open Subtitles | لقد خنتني طوال حياتي . |
| Du hast mich hintergangen. | Open Subtitles | لقد خنتني |
| Boss, Sie haben mich verraten! | Open Subtitles | لقد خنتني يا زعيم |