"لقد ذهبتُ" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich ging
        
    • ich war
        
    Nein, Ich ging auf dem Heimweg im Sportklub vorbei. Open Subtitles لا , لقد ذهبتُ للنادي و أنا بطريقي للمنزل
    Ich ging mir Kaffee holen und sie haben ihn falsch gemacht, also habe ich einen Cappuccino übrig. Open Subtitles لقد ذهبتُ لإعداد القهوة وهي غير جيّدة لهذا لدي كابتشينو إضافي.
    Ich ging zum Studium nach New York, um deiner Tochter zu entfliehen. Open Subtitles لقد ذهبتُ لأدرس التصميم في نيويورك كي ابتعد عن ابنتك.
    ich war in Sokoto, im Norden Nigerias, um herauszufinden, wie ernst es ist. TED لقد ذهبتُ إلى سوكوتو في جنوب نيجيريا لمحاولة معرفة مدى بُعد خطر التصحر عنا
    Dann schick mich doch ins verdammte Loch. ich war schon da. Open Subtitles أرسِلني إلى الانفرادي اللعين إذاً، لقد ذهبتُ إلى هُناكَ من قَبل
    ich war in jedem Skater Park der Stadt. Open Subtitles أين أنتَ؟ لقد ذهبتُ إلى كل حديقة يتزلج فيها الفئران، في المدينة
    Ich ging den Flur hinunter, ins Badezimmer. Open Subtitles لقد ذهبتُ من الردهة إلى الحمام
    Ich ging ins Badezimmer. Mein Urin ist ... Open Subtitles لقد ذهبتُ إلى الحمّام، وبولي...
    Ich ging wieder in Owen Reynolds Wohnung, der Kerl, der Root ihren Führerschein verkauft hat. Open Subtitles لقد ذهبتُ إلى شقّة (أوين رينولدز) مُجدّدًا، الرّجل الذي باع لـ(روت) رخصتها.
    Ich ging rein und beeindruckte alle. Open Subtitles لقد ذهبتُ إلى هُناك! وأدهشت الجميع!
    Ich ging zu Paul Porter und habe ihn umgedreht und die drei Stimmen, die mit ihm kommen. Open Subtitles لقد ذهبتُ لـ(بول بورتر)وقلبت صوته .والثلاثة الآخرين الذين معه
    Ich ging zur Badezimmertür und rief das Kind. Open Subtitles لقد ذهبتُ إلى باب الحمام.
    Ich weiß. Tut mir leid. Ich... Ich ging einfach... Open Subtitles أعلمُ , آسفة , لقد ذهبتُ...
    ich war bei diesem Dermatologen, den Sie vorgeschlagen hatten, aber mein Botox sieht einfach nicht so natürlich aus wie Ihres. Open Subtitles لقد ذهبتُ إلى طبيب الجلد الذي أوصيتِ به، ولكن البوتوكس الخاصّ بي لا يبدو طبيعياً مثلكِ
    - ich war in seinem Appartment, aber er war nicht da. Open Subtitles لقد ذهبتُ إلي شقته, ولكنه لم يكن موجوداً.
    ich war selbst einige Male in der Leichenhalle. Open Subtitles لقد ذهبتُ عديد المرات إلى المشرحة بمفردي.
    Ja, ich war an seinem Motel, um ihn zum Bahnhof zu bringen. Er war nicht da. Open Subtitles أجل، لقد ذهبتُ للفندق لكي أصطحبهُ للمحطة، و لكنه لم يكن هناك.
    ich war während der Pause bei ihr und sie ist nicht zu Hause, und sie geht nicht an ihr Handy. Open Subtitles لقد ذهبتُ إلى منزلها عند الغداء، و لَم أجدها، و هي لا تُجاوب على هاتفها
    ich war auf Partys, wo Menschen sich Flaschen, Stifte und Thermosflaschen... in den Schritt gehalten haben und einen auf "Hey, schaut mich an... Open Subtitles لقد ذهبتُ لحفلات حيث البشر يمسكون بالزجاجات، أقلام الرصاص, حافظات الشراب أمام بعضهم البعض صارخين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus