Er sah, was in der Welt vor sich ging, und konnte einen Song daraus machen. | Open Subtitles | لقد رأى ما يجري للعالم و لقد كانت لديه القدرة لتقطير الحدث إلى أغنية |
Reed Hastings ist da. Er sah ganz klar dass das ein Punkt war, ein Wendepunkt, an dem er etwas machen konnte. | TED | ها هنا ريد هاستينغز. لقد رأى بوضوح أن تلك هي اللحظة، كانت تلك هي نقطة الإنعطاف، ويمكنه فعل شئ حيالها. |
Er sah, wie Adelmo Venantius das Pergament gab, dann zum Turm lief und sich aus dem Fenster stürzte. | Open Subtitles | لقد رأى أدلمو يعطى هذا الرق لـ فينانشياس ويجري ناحية البرج الصغير. ويقذف بنفسه من النافذة |
Er sieht, wie Iris sich mit seinem Richter von damals anfreundet. | Open Subtitles | لقد رأى "آيرس" تتملق للقاضى الذى تقريباً قد القاه بعيداً |
Er hat gesehen, dass du manipuliert werden kannst, dass er dich möglicherweise überzeugen könnte, ihn freizulassen. | Open Subtitles | لقد رأى في عينيْكِ إمكانيّةً للتّلاعب بكِ، إمكانيّةً لإقناعكِ إيّاي بتركه حرًّا. |
Aber meins hat er gesehen! Worauf warten Sie? | Open Subtitles | لقد رأى وجهي أسرتى لم ترى شيئاً |
Ja, Er sah den armen Mann und trug ihn zu einer Gaststätte. | Open Subtitles | لقد رأى شـخصا مجروح فحمله وذهب به الى مسـكنه |
Er sah euch als unrein an, eure DNA ist nicht als die der Daleks wiedererkennbar. | Open Subtitles | لقد رأى القذارة فيك ولذا لم يتعرف البرنامج على الحمض النووي |
Er sah einen vermummten Mann in den Wald verschwinden. | Open Subtitles | لقد رأى رجلاً يرتدي غطاءً يدخل إلى الأدغال. |
Er sah, wie ein Eichhörnchen in den Sarg geklettert ist und sich den Hoden seines Dads geschnappt hat. | Open Subtitles | لكن كان هناك إهمال ،في المشرحه لقد رأى سنجاب يدخل ،إلى التابوت ثم |
Er sah Ihren Namen auf der Liste, und er kam vorbei, um sein Geld zu fordern, aber natürlich hatten Sie es nicht mehr. | Open Subtitles | لقد رأى اسمكَ على القائمة وجاءكَ ليطلب منكَ إعادة أمواله، لكنّكَ بالطبع لم تكُن تملكها. |
Verstehen Sie, er war ein Poet. Er sah, was er sehen wollte. | Open Subtitles | أنظري، لقد كان شاعرٌ لقد رأى ما أراد ان يراه |
Ich weiß es nicht. Er sah einen großen Typen mit dunklen Haaren in einem Anzug. | Open Subtitles | لا أعلم ، لقد رأى شخصاً ما طويلاً ولديه شعر داكن ويرتدي بدلة |
Er sah diese schreckliche Krankheit als herrliche Chance. | Open Subtitles | " هذا المرض اللعين " البروجيريا لقد رأى أنه فرصة عظيمة له |
Er sah die Hälfte unserer Gesichter. | Open Subtitles | كلا، إنتظر لحظة لقد رأى نصف وجوهنا |
Er sah ihr Gesicht, sie musste ihn töten. | Open Subtitles | لقد رأى وجهها، كان عليها أن تقتله. |
Er sah etwas. Hat er es dir erzählt? | Open Subtitles | لقد رأى شيئاً ما، هل أخبركِ بشيء؟ |
Nur zu deiner Information. Er sieht etwas in mir, das du nicht siehst. | Open Subtitles | حسنا، لمعلوماتك، لقد رأى بي شيئاً ما لم تره أنت |
Er sieht ihr Foto jeden Tag seit sechs Monaten... | Open Subtitles | لقد رأى صورتها كلّ يوم طوال ستّة أشهر لذا.. |
Er sieht, dass Stumpy hier sitzt und dich bewacht. | Open Subtitles | لقد رأى "ستامبي" بجانب الباب المقفل معك |
Er hat gesehen, dass die Drogen die Zukunft waren... und dass man es professionell betreiben muss. | Open Subtitles | لقد رأى ان المستقبل كان بالمخدرات وهو كان يريد ان يدير العمل . |
Aber meins hat er gesehen! Worauf warten Sie? | Open Subtitles | لقد رأى وجهي أسرتى لم ترى شيئاً |
Er hat das Foto gesehen. Er kennt den Typen mit der Armbrust. | Open Subtitles | لقد رأى الصورة وقال انه يعرف الرجل الذي لديه قوس |