"لقد راودتني" - Traduction Arabe en Allemand

    • ich hatte
        
    Ihre Kleine war tot. ich hatte danach Jahre lang Albträume. Open Subtitles لقد كانت ميتة يا للهول لقد راودتني الكوابيس لأعوام بعد ذلك
    Wissen Sie was, ich hatte gerade einen Gedanken der vielleicht Beiden helfen könnte. Open Subtitles أتعرفين ماذا؟ لقد راودتني فكرة قد تفيدنا نحن الاثنين
    ich hatte Millionen von Fragen, wie es funktioniert, und wie man es kontrolliert. Open Subtitles لقد راودتني ملايين الأسئلة مثل , كيف يعمل هذا الشيء ؟
    ich hatte Millionen von Fragen, wie es funktioniert, und wie man es kontrolliert. Open Subtitles لقد راودتني ملايين الأسئلة مثل، كيف يعمل هذا الشيء؟
    ich hatte die gleiche Idee und ich bin den ganzen Weg von Mom hierher gefahren, also verschwinde. Open Subtitles لقد راودتني نفس الفكرة ، وقد قطعتُ مسافةً طويلة بالسيارة من منزل أمي لذا اغرب من هنا
    ich hatte bloß diesen einen Moment von unerträglicher Klarheit, und ich war gezwungen, mich zu fragen, die kein Elternteil der Zukunft verdient hat, sich selbst zu fragen. Open Subtitles لقد راودتني لحضه مقززة وكنت مجبر ان اسأل نفسي سؤال لايستحق اي والدين مستقبليين ان يسألوا نفسهم هذا السؤال
    Na ja, ich hatte diese Idee, aber ich wünschte ich wäre die Version von mir, welche sie hatte. Open Subtitles حسناً, لقد راودتني هذه الفكرة.. لكنني أتمنى لو أنني كنتُ تلكَ النسخة مني والتي تمتلك المكان.
    ich hatte eine von dir, zumindest dachte ich, du warst es, bis dein "World of Warcraft" Open Subtitles لقد راودتني هزة عنك أو ظننتها عنك حتى ظهر ذاك الشبيه
    Ich konnte gestern die ganze Nacht nicht schlafen. ich hatte so merkwürdige Träume. Open Subtitles لم أستطع النوم الليلة الماضية لقد راودتني أحلام غريبة ,
    ich hatte heute eine unglaubliche Idee! Open Subtitles لقد راودتني فكرة لا تُصدق اليوم
    ich hatte nur diesen erschreckenden Gedanken. Open Subtitles لقد راودتني الآن فكرة مخيفة أنا فقط, لا أعلم .
    ich hatte überraschend das Verlangen nach Gesellschaft. Open Subtitles لقد راودتني رغبةٌ مفاجئةٌ في الاندماج
    ich hatte Zweifel, wenn Sie es wissen müssen. Open Subtitles لقد راودتني بعض الشكوك، يجب أن تعرف ذلك
    Zugegeben, ich hatte ähnlich düstere Gedanken. Open Subtitles سأعترف، لقد راودتني نفس الأفكار الكئيبة
    ich hatte dort einfach nur schreckliche Albträume. Open Subtitles لقد راودتني أحلام شنيعة في ذلك المكان
    ich hatte eine Vision von dem Auto, das Rosemary überfahren hat. Open Subtitles لقد راودتني رؤية بشأن السيارة التي استخدمت لقتل (روزماري)
    ich hatte gerade einen schmutzigen Gedanken. Open Subtitles لقد راودتني فكرة بذيئة
    ich hatte eben die Idee, dass wir damit anfangen könnten, die Bäume zu fällen. Open Subtitles حسناً، لقد راودتني فكرة هكذا... بإمكاننا البدء بقطع الأشجار... .
    Leonard, ich hatte eine Offenbarung, keinen Schlaganfall. Open Subtitles لينارد) لقد راودتني لحظة تجلّي لا سكتة قلبيّة)
    - ich hatte sogar eine Idee. Open Subtitles في الحقيقة، لقد راودتني فكرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus