Ich habe sie gebeten, mir eine Radiorede für morgen früh zu schreiben. | Open Subtitles | لقد طلبت منها أن تكتب لي خطاباً إذاعياً لألقيه صباح غد |
Ich habe sie gebeten, nicht zu gehen, sie hat es trotzdem gemacht. | Open Subtitles | لقد طلبت منها بأن لا تذهب وعلى اية حال هي ذهبت |
Ich habe sie gebeten etwas Schmutz über Jessi auszugraben. | Open Subtitles | لقد طلبت منها عمل بعض الامور القذرة لـ جيسي |
Ich bat sie um eine Strähne ihres goldenen Haares. | Open Subtitles | لقد طلبت منها شعرة واحدة من شعرها الذهبي |
Ich bat sie um eine einzige Strähne ihres goldenen Haares. | Open Subtitles | لقد طلبت منها شعرة واحدة من شعرها الذهبي |
Ich weiß es nicht, Ich fragte sie das auch, denn ich möchte da nicht reingezogen werden. | Open Subtitles | أنا لا أعرف , لقد طلبت منها نفس المبلغ لأني لا أريد أن أتدخل في هذا الأمر |
Ich fragte sie letzte Woche, ob sie mich heiraten will. | Open Subtitles | لقد طلبت منها ان تتزوجني الاسبوع الماضي |
Ja, ich meine, ich... Ich habe sie gebeten, mit mir zu reden, aber das tut sie nie. Darum kam ich hierher. | Open Subtitles | أجل، لقد طلبت منها التحدث إليّ ولكنها لم تستجيب، وأتيت لهذا السبب |
Ich habe sie gebeten, uns etwas Privatsphäre zu geben. | Open Subtitles | لقد طلبت منها ان تعطينا بعض الخصوصية |
Ich habe sie gebeten, uns alleine zu lassen. | Open Subtitles | لقد طلبت منها ان نبقى لوحدنا |
Ich fragte sie, vorsichtiger zu sein. | Open Subtitles | لقد طلبت منها ان تكون اكثر حذرا .... |