"لقد ظننتُ" - Traduction Arabe en Allemand

    • ich dachte
        
    • dachte ich
        
    ich dachte, du würdest keine Grenzen überschreiten, was der Unterschied zwischen dir und jenen wäre. Open Subtitles كنت ستحنث في اليمين .من أجل الفوز فقط لقد ظننتُ أنك لا تتجاوز الحدود
    Nein, ich dachte, ich würde mich gerächt, oder zumindest erleichtert fühlen. Open Subtitles لا، لقد ظننتُ أني سأشعرُ بالثأر، أو على الأقل بالأرتياح
    Na ja, ich dachte nur, du würdest jetzt bei der Hochzeit sein. Open Subtitles حسناً ، لقد ظننتُ أنّكِ ستكونين فقط في العُرس بحلول الآن
    Das dachte ich mir ebenfalls. Aber egal, ob ich damals einer Meinung mit ihm war oder nicht, ich gehe jetzt nicht gegen ihn. Open Subtitles لقد ظننتُ ذلك أيضًا ولكن سواء وافقته آنذاك أم لم أوافق، فلن أقف ضدّه الآن
    ich dachte, ich sehe dich, aber dann war es doch jemand Anderes. Open Subtitles لقد ظننتُ أني رأيتك, ولكن اتضح انه كان شخصٌ آخر.
    ich dachte, du wärest tot, was ist passiert? Open Subtitles يا إلهي لقد ظننتُ أنكِ قد مُتّ ِ ماذا حدث؟
    Aber ich dachte, wir hätten noch ein paar Jahre ungezügelter Vögelei vor uns, bevor wir den Babypfad einschlagen. Open Subtitles لكن, كما تعلمين, لقد ظننتُ أن بإمكاننا تأجيل هذا الموضوع لعدة سنوات مِن المعاشرة المتهورة قبل أن نستقر في عالم الأطفال.
    ich dachte, über die Sache wächst Gras. Open Subtitles لقد ظننتُ أنّ الأمر كلّه سيذهب طي النسيان
    ich dachte nur, dass wir nach so langer Zeit mal was auf die Reihe bekommen hätten. Open Subtitles لقد ظننتُ فقط أنه وبعد كل هذا الوقت كنا لننجز شيئاً بالفعل
    ich dachte, das Du von allen anderen, glücklich darüber wärst. Open Subtitles لقد ظننتُ أنكِ من بينِ الجميع ستكونين مسرورة لسماع هذا الخبر
    ich dachte, wir wollten auf die Pirsch gehen. Open Subtitles لقد ظننتُ أننا سوف نلاحق الفتيات الجميلات
    ich dachte, dass Sie lieber reden würde, wenn sie sich keine Sorge um das "gefeuert werden" machen muss. Open Subtitles لقد ظننتُ أنها ستكون مرتاحة في الكلام إذا لم تكن قلقة حول طردها.
    Ich.. ich dachte, wir wollten heute ins Kino gehen. Open Subtitles لقد ظننتُ أننا سنذهب لمشاهدة فلم الليلة؟
    Das dachte ich auch, bis ich von der Leiche im Krankenwagen erfuhr. Open Subtitles لقد ظننتُ نفس الأمر، لغاية عثورهم على جثة رجل بالداخل
    Und du hast heute schon genug durchgemacht, also dachte ich, dass du vielleicht schon schläfst. Open Subtitles وأنت، كما تعلم، لقد مررتَ بالكثير اليوم لقد ظننتُ أنّك ربما غالباً بالنعاس
    Für eine Weile dachte ich, ich hätte meine Tochter verloren. Open Subtitles لقد ظننتُ لبعض الوقت أنني فقدتُ إبنتي
    dachte ich mir, dass dir das die Sprache verschlägt. Open Subtitles لقد ظننتُ بأنّ ذلك ربّما سيخرسك
    Hey, ihr beiden! Oh,... ich dachte, ich wäre dich losgeworden. Open Subtitles أنتما الإثنان - لقد ظننتُ بأنني تخلصت منك -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus