"لقد فكرت في" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich habe darüber nachgedacht
        
    • habe über
        
    • Ich dachte nur
        
    • Ich habe nachgedacht
        
    • Daran habe ich auch schon gedacht
        
    Ich habe darüber nachgedacht und ich sage nicht gerne nein, aber... Open Subtitles لقد فكرت في ذلك، ولكن اكرة ان اقول انى متشائم
    Siehst du, Ich habe darüber nachgedacht. Open Subtitles وسنلقى حتفنا جميعاً أترين، لقد فكرت في الأمر
    Ich habe über uns nachgedacht, und fühle mich wie ein echter Dummkopf. Open Subtitles لقد فكرت في شأننا، وأنا أشعر أني أحمق للغاية
    Ich dachte nur, dass sich einer von uns ums Gold kümmern sollte. Open Subtitles لقد فكرت في أن أحدنا يجب أن يعتني بأمر الذهب
    Ich habe nachgedacht - vielleicht hast du Recht. Open Subtitles لقد فكرت في الموضوع وربّما أنك على حق
    Daran habe ich auch schon gedacht,... ..aber wir müssen vorsichtig und diskret sein. Open Subtitles لقد فكرت في هذا لكن علينا أن نكون متمهلين و حذرين
    Ich habe darüber nachgedacht, es dir nicht zu sagen, aber ich will dich nicht mehr über irgendetwas anlügen. Open Subtitles لقد فكرت في عدم اخبارك، ولكنّي لا اريد ان اكذب عليك بعد الآن في اي شيء
    Ja, Ich habe darüber nachgedacht. Open Subtitles نعم , لقد ظننت .. لقد فكرت في الأمر فعلا
    Aber Ich habe darüber nachgedacht, und die Sache ist die: Open Subtitles ولكن لقد فكرت في ذلك، ولي شيء هو هذا:
    Ja, Ich habe darüber nachgedacht, diese Wohnung zu mieten, aber ich bin eigentlich eher der Typ, der auf Lofts in der Innenstadt steht. Open Subtitles لقد فكرت في أستأجار هذه الشقة, لكن أفضل السكنى في عِلِّيّة في مركز الدينة. رائع .
    Ich habe darüber nachgedacht, ja. Open Subtitles لقد فكرت في الموضوع قليلاً.
    Weißt du was Kleiner, ich habe über das nachgedacht, was du mir über deinen Dad erzählt hast. Open Subtitles أتعلم يافتى لقد فكرت في ماأخبرتني به عن والدك
    Ja, ich habe über dein Angebot nachgedacht und wollte dir sagen, fahr zur Hölle. Open Subtitles نعم ، لقد فكرت في عرضك وجئت لأخبركِ بأمكانكِ ان تذهبي للجحيم
    Im Sommer, in der Mitte des Wahlkampfes, Sagte er: "Ich habe über dieses Thema weiter nachgedacht. TED هو قال "لقد فكرت في هذا الأمر وقد غيرت رأيي" أنا سأصوت لهذا المطلب
    Ich dachte nur, wir könnten Spaß haben. Open Subtitles لقد فكرت في أنه سيكون مسليًا في الحفلة .
    - Ich dachte nur, mit den Zeitreisen... Open Subtitles لقد فكرت في مسالة الوقت
    Ich dachte nur... Open Subtitles لقد فكرت في ذلك وحسب
    Lucien, Ich habe nachgedacht. Open Subtitles لوسيان، لقد فكرت في الأمر.
    Ich habe nachgedacht. Open Subtitles لقد فكرت في ذلك
    Ich habe nachgedacht. Open Subtitles لقد فكرت في هذا
    Daran habe ich auch schon gedacht. Open Subtitles لقد فكرت في ذلك
    Daran habe ich auch schon gedacht. Open Subtitles لقد فكرت في ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus