Gut. Da er Sie so gerne mag, schenke Ich Baby Ihnen. | Open Subtitles | بما أنك تحبه لهذة الدرجة لقد قررت أن أعطيه لك |
Ich habe beschlossen, Pilot bei Pan American Airways zu werden, dem vertrauenswürdigsten Namen am Himmel. | Open Subtitles | لقد قررت أن أصبح طيار لخطوط بان أمريكان أكثر الأساء وثوقا فى عالم السماء |
Ich ernenne dich zum leitenden Finanzmanager. Ab heute machst du die gesamte Buchhaltung. | Open Subtitles | لقد قررت أن أجعلك المسؤولة عن الأعمال المالية سوف تهتمين بكل الحجوزات |
Ich beschäftigte Ich mich mit Filmkunst und Literatur, um herauszufinden was los war und warum sie erfolglos waren. | TED | لقد قررت أن أدرس السينما والأدب، ووالقيام بالبحث ومعرفة السبب وما هو سبب الفشل. |
Ich habe beschlossen, dass Ich nicht mehr so tun will und kann, als hätte Ich Antworten, wenn Ich keine habe. | TED | لقد قررت أن ما لا يمكنني وما لن أفعله بعد الآن هو التظاهر بأن لدي الأجوبة وأنا في الحقيقة لا أملكها. |
Daher habe Ich beschlossen, mein Amt niederzulegen und nach Spanien zu gehen. | Open Subtitles | لذا ، لقد قررت أن أتخلى عن مكتبى و أن أذهب إلى أسبانيا |
Nach gründlicher Einsicht in Ihre Vergangenheit habe Ich entschieden, dass Ich Sie nicht wieder sehen möchte. | Open Subtitles | بعد معاينة دقيقة لتاريخك الماضي .. لقد قررت أن أقول أنك لست من النوع الذي أهتمّ لرؤيته مرة أخرى |
Ich hab nachgedacht. Ich werde ein Jahr nach England gehen. | Open Subtitles | اسمعني، لقد قررت أن اذهب إلى انجلترا لمدة عام |
Ich beschloss, mein Versteck zu verlassen. Vielleicht eine Ahnung. | Open Subtitles | لقد قررت أن أترك المكان ربما يكون هاجس ؟ |
Ich wollte dir die Pflege meines Autos überlassen, während Ich weg bin. | Open Subtitles | لقد قررت أن أدعك تعتني بسيارتي بينما أنا بعيد. |
Hiermit erlasse Ich, dass dieser Knabe in unserer Stadt weilen darf! | Open Subtitles | لقد قررت أن ذلك الولد يجب أن يبقى هنا معنا في مدينتنا |
Ich möchte das Parlament bitten, das Gesetz aufzuheben an dem Sie so großen Anstoß genommen haben. | Open Subtitles | لقد قررت أن أطلب من مجلس العموم أن يتغاضى عن ما فعلته ضدنا و نعتبره استثناء |
Aber jetzt ist es an der Zeit, einen Schritt weiter zu gehen... und Ich habe den begehrten Titel der Miss Cheese im Auge. | Open Subtitles | ولكن لقد قررت أن الوقت قد حان لنقل ما يصل... ... لذلك انا ذاهب للحصول على اللقب مطمعا ملكة جمال الجبن. |
Ich habe mich dazu entschlossen, als Konservativer für den Senat zu kandidieren. | Open Subtitles | لقد قررت أن أرشح عن حزب المحافظين للبرلمان |
Ich werde Jimmy die Wahrheit sagen und die Konsequenzen tragen. | Open Subtitles | لقد قررت أن أقول الحقيقة جيمي واتخاذ ما يأتي. |
Ich wollte sagen dass Ich für Sonntags eine Berufsmusikerin engagiere. | Open Subtitles | بإيجاز لقد قررت أن أشتري عازفة محترفة لتعزف لنا كل أحد |
Ja, Ich habe diese Tradition gebrochen und beginne eine neue. | Open Subtitles | حسناً, لقد قررت أن أغير الهدية التقليدية و أختار شيء جديد |
Ich mache mit, ... und Sie dürfen mich interviewen. | Open Subtitles | لقد قررت أن أتعاون معك وإتاحة الفرصة لك لعمل مقابلة معي |
Es ist meine Visitenkarte, Ich hab mir auch eine neue machen lassen. | Open Subtitles | إنها بطاقتي لقد قررت أن أحصل على واحدة ايضا |
Ich habe entschieden, dass dieses Spiel ein Wettkampf ist. | Open Subtitles | لقد قررت أن هذه اللعبة سباق لذلك أنا ألعب بشكل ٍحقيقي |