"لقد قرر أن" - Traduction Arabe en Allemand

    • Er
        
    Er entschied sich dafür, dass der Sinn seiner Erfahrung im Wissen um die schönen Seiten von Freundschaft lag und dass Er lernen musste, Freunde zu finden. TED لقد قرر أن معنى تجربته ان يدرك بهجة تكوين صداقات وبناء عليه، تعلم تكوين الصداقات
    Er hielt es für das Beste, zwei Familien gegeneinander auszuspielen. TED لقد قرر أن أفضل رهان له هو دق أسفين الخلاف بين عائلتين.
    Er wollte heute gerne herkommen, und da sind wir. Open Subtitles انه بخير , شكراً لك , بخير لقد قرر أن يأتى هنا اليوم لذلك ها نحن هنا
    Er wollte unsere Pläne beim Wettkampf um den Löwentitel verraten. Open Subtitles لقد قرر أن يكشف خطتنا التي جعلناها لمنافسة الملك الأسد.
    Weißt du, was? Er hat entschieden, dass Kinder uns bloß einengen würden, dass ich dafür meine megamäßige Karriere opfern müsste. Open Subtitles هل تعلمين، لقد قرر أن إنجاب الأطفال سيقيدنا
    Er beschloss, dass ein ehrliches Kind sein Erbe bekommen sollte. Open Subtitles لقد قرر أن الطفل الصادق ينبغي أن يرث ملكه
    Er hat sich zur Auktion entschlossen, nachdem zwei interessierte Parteien... an ihn herangetreten waren, beide mit dicken Geldbeuteln. Open Subtitles لقد قرر أن يبيعها بالمزاد بعد أن تقرب إليه حزبين يملكون المال الوفير.
    Jedenfalls beschloss Er... seinen Reichtum mit weniger Begünstigten zu teilen. Open Subtitles بأي حال، لقد قرر أن يُشارك ثراءه مع شخص أقل ثراءً.
    Er entschied, dass es am besten sei, seine braunen Lederschuhe zu tragen. Open Subtitles لقد قرر أن حذائه البني الجلدي هو أفضل زوج يجب عليه إرتدائه.
    Zwei Monate vor dem Boxturnier konzentrierte Er sich wieder auf das Training. Open Subtitles لقد قرر أن يركز على هذا المجال
    Sonst hilft Er jeder Katze, und jetzt spielt Er Verstecken. Open Subtitles لقد قرر أن يختفى
    Er schwimmt nach Arizona! Open Subtitles لقد قرر أن يسبح إلى أريزونا
    Er entschied sich dafür, als Bürgermeister zu kandidieren. Open Subtitles لقد قرر أن يذهب إلى المأمور
    Er hat entschieden, in Paris zu bleiben. Open Subtitles لقد قرر أن يبقى في باريس
    Braucht Er doch meinen Expertenrat? Open Subtitles لقد قرر أن يستخدم خبراتي
    Er hat entschieden, Sie, Calder, Open Subtitles لقد قرر أن يحتفظ بك كالدر
    Und Suárez hat mit seinem doppelten Spiel so viel Geld verdient, dass Er uns aufmuntern wollte und dem DEA ein Geschenk machte. Open Subtitles وبالنسبة لـ (سواريز) - مرحبًا - جنى الكثير من المال باللعب على الجانبين لقد قرر أن يرفع معنوياتنا بإعطائنا هدية كعربون إعتزاز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus