| Er schnitt sich in einem Hotel an der Khao-San-Strasse die Pulsadern auf. | Open Subtitles | بلى, لقد قطع معصميه فى غرفة الفندق فى شارع كاو سان |
| Er schnitt ihr Aneurysma heraus und setzte ein Transplantat in weniger als 30 Minuten ein. | Open Subtitles | لقد قطع أم الدم ووضع رقعة خلال أقل من 30 دقيقة. |
| "Mein Bruder, Alexandro Nico, ist verzweifelt. Er schnitt sich die Handgelenke auf." | Open Subtitles | 'أخي,اليكساندرو نيكو,كان يئووس.لقد قطع معصمة. |
| er hat meinen Finger abgehackt! | Open Subtitles | تشستر أصباعي اللعين، يارجل لقد قطع أصباعي اللعين |
| er hat meine Geschichte an den Weihnachtsbaum gehängt. | Open Subtitles | لقد قطع قصتي وعلقها على شجرة عيد الميلاد |
| Ist etwas, Herr van Outryve? Ihre Pulsader wurde aufgeschnitten, aber das hat sie nicht selbst getan. | Open Subtitles | هل هناك شيء سيد فان أتجريف؟ لقد قطع وسطها لكن ليس بواسطتها |
| Er schnitt Mrs. Marshalls Finger ab, um einen Ring zu klauen. | Open Subtitles | لقد قطع أصبع السيدة مارشال من أجل خاتمها |
| Er schnitt die Zunge des Opfers ab und legte es in eine Schale. | Open Subtitles | لقد قطع لسان الضحية ووضعها في صحن |
| Er schnitt 'nem Teddy den Kopf ab. | Open Subtitles | إنه متوحش، لقد قطع رأس الدب اللعبه |
| - Er schnitt ihm die Kehle durch. | Open Subtitles | لقد قطع عنقه خلال إحتفال الـ"ماردي قرا" السنة الماضية |
| Er schnitt ihm die Kehle durch, vor den Augen der ganzen Stadt. | Open Subtitles | لقد قطع عنقه أمام أنظار الجميع |
| Er schnitt ihm Schwanz und Eier damit ab. | Open Subtitles | لقد قطع قضيبة و خصيتية بة |
| Er schnitt einem Mann einen Finger ab. | Open Subtitles | لقد قطع إصبع أحدهم. |
| - Er schnitt meinem Freund das Ohr ab. | Open Subtitles | لقد قطع أذن صديقي |
| - Er schnitt ihr die Nase ab. | Open Subtitles | لقد قطع أنفها |
| er hat das Bein in vier Teile zerlegt, wie mit einem Lineal. | Open Subtitles | لقد قطع الرجل لأربعة أقسام وكأنّه يستخدم مسطرةً تقريباً |
| er hat allen von euch Jungen ein Versprechen gegeben, und das war euch zu beschützen und sicher zu sein, dass ihr in Sicherheit seid. | Open Subtitles | لقد قطع وعداً لكل الأولاد أن يحميكم ويتأكد من سلامتكم |
| er hat zwei Finger verloren. Irreparabel. | Open Subtitles | لقد قطع اصبعان وما من فرصة لاعادتهما الى وضعهما السابق. |
| Ja, das haben alle Gefangenen gesagt, er hat seine Hand abgeschnitten. | Open Subtitles | ..نعم، هذا ما قاله جميع السجناء لقد قطع يده لا، لا |
| Ihre Pulsader wurde aufgeschnitten, aber das hat sie nicht selbst getan. | Open Subtitles | لقد قطع خصرها لكن ليس بواسطنها |