"لقد قلتى" - Traduction Arabe en Allemand

    • Sie sagten
        
    • Du sagtest
        
    • Du hast gesagt
        
    Madame, Sie sagten, Onkel und Neffe haben sich nicht gut verstanden? Open Subtitles سيدتى.. لقد قلتى من قبل انه هو وعمه لم يكونا على وفاق ؟
    Sie sagten, dass sie eine Kirche war. Open Subtitles لقد قلتى بنفسك أنها كانت تستخدم ككنيسة
    Du sagtest, du hast deine Angst verloren, und jetzt bringt alles, was du anfasst, sie wieder zurück. Open Subtitles لقد قلتى انك قد فقدت الخوف, والآن, كل شئ يلمسينه هنا يعيد هذا الى ذاكرتك
    Du sagtest, ich solle für uns beide denken und das habe ich getan. Open Subtitles لقد قلتى يجب عليا ان افكر ماليا فى امر كل منا و لقد فعلت الكثير من ذلك
    Du hast gesagt, ich soll endlich was tun. Und das habe ich. Open Subtitles لقد قلتى لى اذهبى لتصبحى متعهدة طعام لذا لقد فعلت
    Du hast gesagt, du glaubst nicht an jemanden, der nicht an dich glaubt. Open Subtitles جينى لقد قلتى انكِ لم تؤمنى فى شخص لم يؤمن بكِ
    Sie sagten, der grüne Deckel befände sich auf der rosafarbenen Schachtel. Open Subtitles لقد قلتى : الغطاء الاخضر للصندوق الوردي ؟"
    - Sie sagten, Sie würden mir helfen. Open Subtitles هل كنت تتبعنى ؟ - لقد قلتى لي انك ستساعديني -
    Sie sagten, Ihr Wissen um die "Neun Pforten" sei umfassend. Open Subtitles لقد قلتى ان معرفتك" للبوابات التسعة " واسعة, ولكن
    Sie sagten, sie liebten Jack Renauld. Open Subtitles لقد قلتى انك تحبى جاك رينو
    Sie sagten, Eve habe telepathische Fähigkeiten. Open Subtitles لقد قلتى أن "حواء" لديها قدرات تخاطرية
    - OK, Sie sagten leicht radioaktiv. Open Subtitles حسنا,لقد قلتى قليله الاشعاع؟
    " Du sagtest, du wurdest dich nicht der Verurteilung durch die Kirche unterwerfen, sondern nur Gott." Open Subtitles لقد قلتى انكى لن تمتثلى لحكم الكنيسه ولكن لله فقط
    Ich habe deutlich gehört, wie Du sagtest... Open Subtitles لقد قلتى أن إبنى يمكنه أن - نعم ،لقد قلت ذلك -
    Mom, Du sagtest doch, du würdest aufhören. Open Subtitles أماه .. لقد قلتى أنك ستتوقفى عن التدخين
    Du sagtest, du kommst zurück. Schon vergessen? Open Subtitles لقد قلتى أنك ستعودين , أليس كذلك؟
    White Bear, du sagtest: "White Bear" Open Subtitles الدب الأبيض , لقد قلتى الدب الأبيض
    Du hast gesagt, ihr würdet ins Kino gehen. Open Subtitles كنتوا ماذا ؟ لقد قلتى انكم ذاهبين للسينما
    Du hast gesagt, Adler bleiben... - ein Leben lang zusammen. Open Subtitles لقد قلتى ان النسور تتكاثر طول حياته اليس كذلك؟
    Du hast gesagt, wenn Menschen böse zu uns sind, dürfen wir sie bestehlen, solange es keine armen Kinder sind. Open Subtitles لقد قلتى أنه علينا مواجهتها ممكن ان نسرقها ولن نتسبب بأى ضرر
    Du hast gesagt, die Gemälde wären für mich. Open Subtitles -والمرسم ,لقد قلتى ان المرسم سيكون لى يوما ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus