Du hast gesagt, dass da unten niemand etwas zu suchen hat. | Open Subtitles | لقد قلتي أنهُ من غير ألمفترض أن يكون أحد هُناك |
Du hast gesagt, du scheißt auf die Tussi! - Tue ich auch! | Open Subtitles | لقد قلتي انك لا تعير اي اهتمام لتلك العاهرة |
Sie sagten im Unterricht, wie sehr Sie auf den Fall abgefahren sind. | Open Subtitles | لقد قلتي بالصف كم تودين العمل بهذه القضية |
Sie sagten, es sei Mittwoch, und das wissen Sie auch. | Open Subtitles | لقد قلتي انه يوم الاربعاء وانتي تعلمين انك قلتي ذلك |
Du sagtest mir etwas, was mir zu denken gab. | Open Subtitles | لقد قلتي لي شيئا مؤخرا اثر في على ما اعتقد |
Du sagtest er bräuchte extrem starke Medikamente. | Open Subtitles | لقد قلتي بانه يحتاج الي ادوية عالية الحيوية |
Du hast gesagt, dein Dad ist nicht zu Hause. Wenn wir in seinem Zimmer schlafen? | Open Subtitles | لقد قلتي أن والدك ليس بالمنزل يمكننا النوم في غرفته |
Du hast gesagt, dass du nie wieder dorthin zurückkehren würdest. | Open Subtitles | لقد قلتي بأنكِ لن تعودي إلى هناك ألا تتذكرين ؟ |
Du hast gesagt, dass du willst, dass ich ehrlich bin, oder? | Open Subtitles | لقد قلتي لي أنك تريديني أن أكون صريح معك ، صحيح ؟ |
Komm schon, Annie, Du hast gesagt, dass du mir eine Chance geben würdest. | Open Subtitles | حسنا, هيا, آني لقد قلتي بأنك سوف تمنحيني فرصة أخرى |
Du hast gesagt, wir brauchen das Können, dann brauchen wir das Können. | Open Subtitles | لقد قلتي اننا في حاجة إلى مهارة ، فنحن في حاجة إلى المهارة. |
Warte, Du hast gesagt, wie lange es auch dauern möge. | Open Subtitles | غادر انتظري دقيقة، لقد قلتي لتوك أيا كان سيستغرق ذلك الأمر |
Sie sagten selbst, er wäre nicht fähig zu Mord. | Open Subtitles | . لقد قلتي بنفسك أنّه غير قادرٍ على القتل |
Sie sagten, Sie würden sich meine Webserie ansehen. | Open Subtitles | لقد قلتي بأنكِ راغبةً بأن تُلقي نظرةً على سلسلة الويب خاصتي |
Nun, Sie sagten, Sie wären dicht dran an einem Durchbruch beim Impfstoff. | Open Subtitles | حسنا, لقد قلتي انكي اقتربتي من صنع اللقاح |
Sie sagten, in den Vorschriften steht nichts, was das verhindert. | Open Subtitles | لقد قلتي بنفسك بأنه لاتوجد قوانين تمنع حدوث ذلك |
Du sagtest, Du hast ein sicheres Schließfach. | Open Subtitles | لقد قلتي انه لديكي صندوق في ودائع الامانات |
Du sagtest, du verhungerst. Was hättest du denn gern? | Open Subtitles | لقد قلتي بأنك تتضورين جوعاُ ما ذا تريدين أن تأكلي |
Du sagtest, dass es, dass es ein Sofabett ist. | Open Subtitles | لقد قلتي أنه أنه كان أريكة قابلة للتحول إلى سرير. |
Natürlich. Ich verstehe. Carly, Du sagtest letzte Nacht, dass deine Mutter nicht die war, für die sie gehalten wurde. | Open Subtitles | بالطبع ، كانت كذلك كارلي ، لقد قلتي في تلك الليلة |
Alles ist besser, als zurückzugehen. Das hast du selbst gesagt. | Open Subtitles | أي شيئ أفضل من العودة إلى هناك لقد قلتي ذلك بنفسك |
Du hast doch gesagt, er wohnt hier. | Open Subtitles | لقد قلتي أن الرجل يعيش هنا في الجوار |