"لقد قمتي" - Traduction Arabe en Allemand

    • Du hast
        
    • Sie haben
        
    Sieh doch, Du hast ein Arschgesicht überlebt, wärst fast ertrunken, hast die Möbelabteilung bei Morrison's neu arrangiert. Open Subtitles كدتي أن تغرقي لقد قمتي بإعادة ترتيب الأساس كله مرة أخرى في قسم موريسونس
    Du hast es fertig gebracht, jede Chance, diese Ehe zu retten, zu ruinieren. Open Subtitles لقد قمتي بالقضاء على أي فرصة لإنقاذ هذا الزواج
    Nun, Du hast dich verändert, während der neunten und zehnten Klasse, hast paar Kilos verloren, hast angefangen deine Haare genau wie Alison zu stylen. Open Subtitles لقد قمتي بالكثير من التغيرات بين الصف التاسع والعاشر\ فقدتي بعض الوزن
    Sie haben das gerade ziemlich gut gemacht, sich mir zu öffnen. Open Subtitles لقد قمتي بعمل جيد ,للسماح لي بمعرفة ما بالك الان
    - Sie haben eine Menge angestellt. Open Subtitles ما الذي فعلته لك؟ حسنا, لقد قمتي بالكثير من الأشياء للكثير من الأشخاص
    Sie haben sie vorgeschlagen. Open Subtitles لقد قمتي التوصية عليها لقد كانت تحت ملاحظتك
    Du hast geplant, mich während eines Fototermins in einem Kleid zu Rede zu stellen, das du dir als Kind ausgesucht hast. Open Subtitles لقد قمتي بمواجهتي اثناء جلسة تصوير مبدعة وانا مرتد فيها زيا قمت انت باختياره لي حينما كنا صغارا
    Du hast da draußen die Megawelle geritten. Vor den Augen aller. Open Subtitles لقد قمتي بأفضل أداء اليوم, ظهر ذلك في وجوههم
    Du hast deine Entscheidung getroffen. Nun lassen sie es an mir aus. Open Subtitles لقد قمتي بقرارك، والأن يُحملوني أنا المسئولية.
    Du hast sogar 10 Jahre alten Kaugummi vom Bürgersteig entfernt. Open Subtitles هل تعرفِ؟ واو , لقد قمتي حتى بالزالة العلك من الرصيف
    Du hast den Pavillon gestrichen, die Treppe vor der Kirche gereinigt. Open Subtitles زيت التربنتين وفرشاة أسنان و لقد قمتي بطلاء الشرفه
    Du hast dir die Nägel machen lassen. Die Farbe steht dir, Colleen. Open Subtitles لقد قمتي بطلاء اظافرك انه لونك المفضل كولين
    Du hast es einfach getan? Du hast ihn einfach verkauft? Open Subtitles اذن لقد قمتي بذلك مضيتي للامام وقمتي بالبيع
    Du hast bereits so viel getan, um Jessi zu helfen. Open Subtitles لقد قمتي بالكثير بالفعل لمساعدة جيسي
    Sie haben Marys Worte toll rübergebracht. Open Subtitles عمل مذهل بكلمات ماري لقد قمتي حقاً بعمل عظيم
    Sie haben eine mutige Entscheidung getroffen... aber das zu machen, was Sie jetzt vorhaben... einen sehr mächtigen Mann zu Hause zu treffen, wobei viel auf dem Spiel steht, und Sie ihn um etwas bitten wollen... so etwas ist immer ein gefährliches Angebot. Open Subtitles انظري، لقد قمتي بحركة شجاعة و لكن ما أنتِ على وشك فعله بدخول بيت رجل قوي للغاية
    Sie haben Ihre Wohltätigkeitsarbeit, sparte Ihr kleines schwarzes Baby. Open Subtitles لقد قمتي بعملك الكنيسي وانقذتي طفلة سوداء صغيرة
    Sie haben ihn so wunderbar erzogen. Open Subtitles لقد قمتي بعملِ رائع بتربيتك لهذا الطفل
    Oh, also bitte. Sie haben das gleiche getan. Open Subtitles اوه من فضلك لقد قمتي بنفس الامر
    Sie haben einen langen Tag gerade verlängert. Open Subtitles حسناً، لقد قمتي للتو بجعل يوم طويل أطول
    Debra, Sie haben sich die letzten sechs Monate innerhalb dieser Wände eingeschlossen, und taten Ihr Möglichstes, alles und jeden auszuschließen. Open Subtitles (ديبرا) لقد قمتي بعزل نفسكِ بداخل هذه الجدران خلال الاشهر الست الأخيرة خلال حاجتك لإبقاء كل شيء و كل شخصِ بعيداً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus