| Es war wie in einer "Law Order" | Open Subtitles | لقد كانت مثل حلقة من مسلسل القانون و النظام |
| Es war wie ein Magic-8-Ball, den man nicht essen kann. | Open Subtitles | لقد كانت مثل الكرة رقم ثمانية السحرية التي يمكنك أكلها |
| Es war wie ein weißes Licht am Himmel. | Open Subtitles | لقد كانت مثل الضوء الأبيض في السماء. |
| Ich hatte den schlimmsten Morgen mit dieser Teufelsdoktorin. Sie war wie die Königin-Schlampe des Universums. | Open Subtitles | صادفني أسوء صباح مع الطبيبة الشيطانة لقد كانت مثل ، الملكة العاهرة في الجامعة |
| Sie war wie ein Tier. Durchgedreht. | Open Subtitles | لقد كانت مثل حيوان بري كانت حمقاء |
| Das war wie bei Carrie. Ich dachte, sie bringt uns alle um. | Open Subtitles | لقد كانت مثل الكاري أعتقدت بأنها كانت ستقتلنا كلنا |
| Es war wie ein weißes Licht am Himmel. | Open Subtitles | لقد كانت مثل الضوء الأبيض في السماء |
| Ja, Es war wie in einem Horrorfilm. | Open Subtitles | نعم لقد كانت مثل فيلم من أفلام الرعب, |
| Es war wie ein Nippel-Pez-Spender. | Open Subtitles | لقد كانت مثل مصاصةِ حليب الثّدي. |
| Nein, Es war wie ein Unfall mit nahezu 50 Autos. | Open Subtitles | لا ، لقد كانت مثل كومة من 50 سيارة. |
| Es war wie eine menschliche Tapisserie. | Open Subtitles | لقد كانت مثل نسيج من البشر |
| Es war wie... wie nennen Sie es? | Open Subtitles | ...لقد كانت مثل ماذا تدعونها؟ |
| Das war wie auf 'nem Klassentreffen. Nur, dass mich diesmal alle mochten. | Open Subtitles | لقد كانت مثل حفلة التخرج ماعدا ان هولاء الناس يحبونى |