Aber Sie waren nur wirklich hässlich. | Open Subtitles | حتي اتضح أنهم ليسوا مخنثس لقد كانو قبيحات حقا |
Sie waren ein Paar, aber als ich mit ihm sprach, tat er, als wäre sie bloß irgendeine Angestellte. | Open Subtitles | لقد كانو ثنائياً لكننى حين تحدثت معه مثل كأنها مجرد موظفه لديه |
Sie waren Brieffreunde. Und das ist nur einer von den Briefen. | Open Subtitles | لقد كانو أصدقاء بالمراسلة هذه واحدة من الرسائل |
Sie waren bei der ersten Mission unter ihrem Kommando. | Open Subtitles | لقد كانو تحت امارتك في المهمه الاولى. |
- Sie hatten Angst, daß er als Jude die Lok stiehlt. | Open Subtitles | - لقد كانو يخشون من يهودي مثله بأن يسرق قطار. |
Sie waren unsere engsten Freunde, ja. | Open Subtitles | لقد كانو أصدقاء عزيزين لنا صحيح |
Nein, nein, nein, Sie waren seine Freunde. | Open Subtitles | لا , لا , لا, لقد كانو أصدقائه |
Sie waren hier. Und das ist genau die gleiche Farbe? | Open Subtitles | لقد كانو هنا وذلك هو نفس الطلاء |
Sie waren weiß, rassistisch und gewalttätig. | Open Subtitles | لقد كانو بيض, عنصريين و عنيفين. |
Sie waren hinter mir her, nicht dir. | Open Subtitles | لقد كانو يسعون خلفي أنا وليس أنت. |
Sie waren für ihn verantwortlich, nicht du. | Open Subtitles | لقد كانو هم المسئولين عنه ! وليس أنت |
Sie waren alle wirklich großartig. | Open Subtitles | حسنا , لقد كانو رائعين حقا |
Sie waren schon mal hier. | Open Subtitles | لقد كانو هنا من قبل |
Sie waren Leibwächter. | Open Subtitles | .لقد كانو حرّاس |
Sie waren Bruder und Schwester. | Open Subtitles | لقد كانو أخاً وأخته |
- Doch, Sie waren auf ihrer... | Open Subtitles | بلى, لقد كانو في جانب أحد. |
- Sie waren hier! - He! | Open Subtitles | - لقد كانو هنا. |
Sie hatten Angst, dass er den gleichen Weg einschlägt. | Open Subtitles | لقد كانو يخشونَ بأنه سيتبعُ نفس الطريق. |
Sie hatten diesen Van wirklich satt. | Open Subtitles | لقد كانو حقاً منزعجين بسبب تلك الشاحنة |
Sie hatten ihn immer für sich. | Open Subtitles | لقد كانو دائما على هذا الشكل |