"لقد كنت أتسائل" - Traduction Arabe en Allemand

    • ich habe mich gefragt
        
    • Ich frage mich
        
    • Ich fragte mich
        
    • Ich wollte nur fragen
        
    • Ich hab da mal eine Frage
        
    ich habe mich gefragt, ob jemand mit dir zum Ball geht. Open Subtitles لقد كنت أتسائل وحسب إذا كان هناك أحد طلب موافقتك علي حفل الشتاء الرسمي
    Hören Sie, ich habe mich gefragt, wann wir uns treffen können, wann wir mal zusammen kommen können. Open Subtitles إسمع لقد كنت أتسائل كتى نستطيع أن نلتقي متى نستطيع أن نجتمع معاً
    Um ehrlich zu sein, ich habe mich gefragt, was das ist... oder nicht ist. Open Subtitles لكي أكون صادقة,لقد كنت أتسائل عما كان هذا أو لم يكن و..
    Professor, ich habe... Ich frage mich... Open Subtitles أيها البروفيسور، لقد كنت أتسائل..
    Ich frage mich nämlich... Open Subtitles ...... لقد كنت أتسائل فقط
    Ich fragte mich nur, ob Sie noch eine Weile hier sind. Open Subtitles حسنا، لقد كنت أتسائل ما اذا كنتِ ستتجولين في الانحاء أو لا
    Ich wollte nur fragen, ob ihr mitkommen wollt. Open Subtitles لقد كنت أتسائل فقط إن كنت تريد الذهاب معى
    Ich hab da mal eine Frage. Mein Fenster lässt sich nicht öffnen. Open Subtitles لقد كنت أتسائل قفل نافزتي ينزلق
    ich habe mich gefragt, ob du gerne meine Trauzeugin wärst. Open Subtitles لقد كنت أتسائل لو يمكنك أن تكونى أشبينتى
    Hey, also, hör zu, ich habe mich gefragt, ob du mich in die richtige Richtung weisen könntest. Open Subtitles أستمعي، لقد كنت أتسائل إذا كان يمكنكِ أن توجهيني للمسار الصحيح
    Egal, wie auch immer, ich habe mich gefragt, ob du mir irgendwas schreiben kannst, was ich sagen könnte. Open Subtitles حسنا , على أي حال , لقد كنت أتسائل اذا كان يمكنكم كتابة شيء صغير لأقوله
    ich habe mich gefragt, ob du es zu Brandos Hochzeit schaffen würdest. Open Subtitles لقد كنت أتسائل إذا كنت ستحظر زفاف براندو
    - Nur Freunde und die Kinder, jeder, der vorbeischauen kann, ich habe mich gefragt, ob du nicht auch ab und zu vorbeikommen würdest. Open Subtitles أي أحد يستطيع القدوم لقد كنت أتسائل إذا كان بمقدورك القدوم
    ich habe mich gefragt,... wie Ihre Leute entscheiden, wer schwul und wer hetero ist. Open Subtitles لقد كنت أتسائل وحسب إذا يمكنك أن تخبرني كيف تقررون من يكون مثلي الجنس ومن سيكون مستقيم؟
    ich habe mich gefragt, ob das, was heute passiert ist, vielleicht unter uns bleiben könnte. Open Subtitles لقد كنت أتسائل... أنه ربما علينا أن نبقي ما حدث اليوم سرًا بيننا
    - Ich frage mich, ob... Open Subtitles لقد كنت أتسائل... عماذا؟
    Ich frage mich immer. Open Subtitles لقد كنت أتسائل
    Ich fragte mich nur, ob Monsieur Blunt das eigentliche Ziel war. Open Subtitles لقد كنت أتسائل إن كان السيد "بلانت" هو الضحية المقصودة
    Ich wollte nur fragen ob Sie mit Ihrem Vater an alledem arbeiten. Open Subtitles لقد كنت أتسائل إن كنت لا تزال تعمل مع والدك فى هذا الشأن
    Ich hab da mal eine Frage. Open Subtitles لقد كنت أتسائل ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus