ich habe mich gefragt, ob jemand mit dir zum Ball geht. | Open Subtitles | لقد كنت أتسائل وحسب إذا كان هناك أحد طلب موافقتك علي حفل الشتاء الرسمي |
Hören Sie, ich habe mich gefragt, wann wir uns treffen können, wann wir mal zusammen kommen können. | Open Subtitles | إسمع لقد كنت أتسائل كتى نستطيع أن نلتقي متى نستطيع أن نجتمع معاً |
Um ehrlich zu sein, ich habe mich gefragt, was das ist... oder nicht ist. | Open Subtitles | لكي أكون صادقة,لقد كنت أتسائل عما كان هذا أو لم يكن و.. |
Professor, ich habe... Ich frage mich... | Open Subtitles | أيها البروفيسور، لقد كنت أتسائل.. |
Ich frage mich nämlich... | Open Subtitles | ...... لقد كنت أتسائل فقط |
Ich fragte mich nur, ob Sie noch eine Weile hier sind. | Open Subtitles | حسنا، لقد كنت أتسائل ما اذا كنتِ ستتجولين في الانحاء أو لا |
Ich wollte nur fragen, ob ihr mitkommen wollt. | Open Subtitles | لقد كنت أتسائل فقط إن كنت تريد الذهاب معى |
Ich hab da mal eine Frage. Mein Fenster lässt sich nicht öffnen. | Open Subtitles | لقد كنت أتسائل قفل نافزتي ينزلق |
ich habe mich gefragt, ob du gerne meine Trauzeugin wärst. | Open Subtitles | لقد كنت أتسائل لو يمكنك أن تكونى أشبينتى |
Hey, also, hör zu, ich habe mich gefragt, ob du mich in die richtige Richtung weisen könntest. | Open Subtitles | أستمعي، لقد كنت أتسائل إذا كان يمكنكِ أن توجهيني للمسار الصحيح |
Egal, wie auch immer, ich habe mich gefragt, ob du mir irgendwas schreiben kannst, was ich sagen könnte. | Open Subtitles | حسنا , على أي حال , لقد كنت أتسائل اذا كان يمكنكم كتابة شيء صغير لأقوله |
ich habe mich gefragt, ob du es zu Brandos Hochzeit schaffen würdest. | Open Subtitles | لقد كنت أتسائل إذا كنت ستحظر زفاف براندو |
- Nur Freunde und die Kinder, jeder, der vorbeischauen kann, ich habe mich gefragt, ob du nicht auch ab und zu vorbeikommen würdest. | Open Subtitles | أي أحد يستطيع القدوم لقد كنت أتسائل إذا كان بمقدورك القدوم |
ich habe mich gefragt,... wie Ihre Leute entscheiden, wer schwul und wer hetero ist. | Open Subtitles | لقد كنت أتسائل وحسب إذا يمكنك أن تخبرني كيف تقررون من يكون مثلي الجنس ومن سيكون مستقيم؟ |
ich habe mich gefragt, ob das, was heute passiert ist, vielleicht unter uns bleiben könnte. | Open Subtitles | لقد كنت أتسائل... أنه ربما علينا أن نبقي ما حدث اليوم سرًا بيننا |
- Ich frage mich, ob... | Open Subtitles | لقد كنت أتسائل... عماذا؟ |
Ich frage mich immer. | Open Subtitles | لقد كنت أتسائل |
Ich fragte mich nur, ob Monsieur Blunt das eigentliche Ziel war. | Open Subtitles | لقد كنت أتسائل إن كان السيد "بلانت" هو الضحية المقصودة |
Ich wollte nur fragen ob Sie mit Ihrem Vater an alledem arbeiten. | Open Subtitles | لقد كنت أتسائل إن كنت لا تزال تعمل مع والدك فى هذا الشأن |
Ich hab da mal eine Frage. | Open Subtitles | لقد كنت أتسائل ... |